1
00:00:34,635 --> 00:00:36,514
Привет всем. Мы снова с вами
2
00:00:36,594 --> 00:00:38,531
и находимся в начальной
школе Саус Парка,
3
00:00:38,532 --> 00:00:40,514
где девочки из местной
волейбольной команды
4
00:00:40,594 --> 00:00:42,738
вот-вот схлестнутся
с "Джефферсонскими саблями".
5
00:00:42,818 --> 00:00:44,418
Спортзал переполнен.
6
00:00:44,498 --> 00:00:47,026
Ни одного свободного места -
впервые в истории команды.
7
00:00:47,106 --> 00:00:49,067
Всем очень интересно,
что же будет.
8
00:00:49,147 --> 00:00:51,553
Да, Майк. Разумеется,
все взгляды прикованы
9
00:00:51,554 --> 00:00:53,466
к четверокласснице
Николь Дэниелс -
10
00:00:53,546 --> 00:00:56,574
сидя или стоя она будет
слушать гимн США?
11
00:00:56,762 --> 00:01:00,130
На этой неделе спортсмены
по всей стране слушали его сидя,
12
00:01:00,210 --> 00:01:04,022
и теперь всех волнует,
как поступит эта девочка.
13
00:01:04,386 --> 00:01:06,426
Да не сядет она. С чего бы ей?
14
00:01:06,506 --> 00:01:09,058
Еще как сядет!
Я поставил на это сотню.
15
00:01:09,138 --> 00:01:10,938
Давай, Николь, не подведи!
16
00:01:11,018 --> 00:01:13,774
Гимн Соединенных Штатов!
Просим всех встать.
17
00:01:13,898 --> 00:01:15,646
Начинается.
18
00:01:17,618 --> 00:01:21,517
Зазвучал гимн США. Николь Дэниелс
пока ждет, и никаких признаков...
19
00:01:21,552 --> 00:01:24,210
Смотрите! Хайди Тёрнер садится!
20
00:01:24,995 --> 00:01:28,138
Как неожиданно!
Пока все смотрели на Николь,
21
00:01:28,295 --> 00:01:30,260
Хайди Тёрнер возникла
из ниоткуда и села...
22
00:01:30,261 --> 00:01:32,226
За ней следом садится Меган Ридли!
23
00:01:32,306 --> 00:01:34,546
Зрители сходят с ума!
Ну и поворот!
24
00:01:34,547 --> 00:01:35,666
А что нам скажет Дэйв?
25
00:01:35,746 --> 00:01:38,937
Эд, Майк, я заглянул в твиттеры
девочек, и оказалось,
26
00:01:39,017 --> 00:01:42,195
что они сели в знак протеста
против притеснений
27
00:01:42,196 --> 00:01:44,314
и Интернет-троллинга в их адрес.
28
00:01:44,394 --> 00:01:46,926
Вот это сюрприз!
Такого не ожидал никто!
29
00:01:47,027 --> 00:01:50,458
Уже три девочки сидят на...
И наконец-то Николь надумала!
30
00:01:50,538 --> 00:01:51,287
Ух ты!
31
00:01:51,288 --> 00:01:52,786
Да! Сотка моя!
32
00:01:52,866 --> 00:01:55,998
Звучат последние ноты гимна -
матч завершается.
33
00:01:56,098 --> 00:01:58,986
Его итог: четыре игрока сели
во время исполнения гимна,
34
00:01:59,066 --> 00:02:01,276
причем трое из них -
даже не черные.
35
00:02:01,377 --> 00:02:03,986
Саус Парк в шоке.
Спасибо, что смотрели нас.
36
00:02:04,370 --> 00:02:07,054
Боже мой! Круто было!
37
00:02:09,730 --> 00:02:11,694
Эм... Начинайте.
38
00:02:17,162 --> 00:02:21,274
Итак, дамы, прежде всего позвольте
сказать, что я уважаю ваш протест.
39
00:02:21,354 --> 00:02:24,156
Это было классно. Вы пролили
свет на крайне важную тему -
40
00:02:24,157 --> 00:02:25,958
тему равенства полов.
41
00:02:26,553 --> 00:02:28,833
Вы уже занялись
Эриком Картманом?
42
00:02:28,913 --> 00:02:31,946
Ваше недовольство троллингом
понятно, но у нас нет доказательств,
43
00:02:32,007 --> 00:02:35,018
что под ником "Охотник на шалав 42"
скрывается именно Эрик.
44
00:02:35,098 --> 00:02:38,334
Да он это! Очевидно же.
Но никто не принимает мер.
45
00:02:38,538 --> 00:02:41,381
Но Эрик утверждает, что
меняет себя и мир к лучшему.
46
00:02:41,416 --> 00:02:43,585
Вызовите мистера Картмана.
47
00:02:43,665 --> 00:02:45,561
Вы хотели меня видеть,
П.К. Директор?
48
00:02:45,641 --> 00:02:47,551
Мистер Картман,
спрошу вас еще раз:
49
00:02:47,689 --> 00:02:51,261
это вы - Интернет-тролль
"Охотник на шалав 42"?
50
00:02:51,370 --> 00:02:54,154
"Охотникнашалав" - в одно слово.
И нет, это не я.
51
00:02:54,234 --> 00:02:56,521
Он врёт! Пусть покажет
свой смартфон.
52
00:02:56,601 --> 00:02:58,817
Это было бы нарушением
моих гражданских прав.
53
00:02:58,897 --> 00:03:00,582
Но я вас уверяю,
54
00:03:00,683 --> 00:03:04,253
что никто не уважает ваш
острый протест больше, чем я.
55
00:03:06,489 --> 00:03:10,122
Коллеги-сенаторы, наша
страна разделена как никогда.
56
00:03:10,202 --> 00:03:13,529
Чтобы быть услышанными,
граждане идут на протест,
57
00:03:13,609 --> 00:03:15,575
и, возможно, для нас это знак,
58
00:03:15,576 --> 00:03:18,917
что пора вносить изменения
в государственный гимн.
59
00:03:19,305 --> 00:03:22,681
Америке нужен гимн, который будет
воодушевлять и волновать;
60
00:03:22,761 --> 00:03:25,033
гимн, который отзовется
в сердце каждого
61
00:03:25,113 --> 00:03:27,873
и воздаст должное тому,
что было раньше.
62
00:03:27,953 --> 00:03:31,581
Я полагаю, что это по силам
лишь одну человеку -
63
00:03:31,857 --> 00:03:33,693
Джей Джею Абрамсу.
64
00:03:33,794 --> 00:03:35,931
- Джей Джей Абрамс.
- Джей Джей Абрамс.
65
00:03:36,825 --> 00:03:38,778
Он спас "Звездные войны",
66
00:03:38,779 --> 00:03:41,709
так попросим же его
спасти и нашу страну.
67
00:03:51,841 --> 00:03:55,669
Мистер Абрамс? Мистер Абрамс,
мы хотим с вами поговорить.
68
00:03:57,201 --> 00:03:59,144
Смотрите! Там!
69
00:03:59,224 --> 00:04:03,193
Мистер Абрамс, я обращаюсь к вам
от имени всех американцев.
70
00:04:03,273 --> 00:04:06,837
Мы просим вас перезагрузить
наш государственный гимн.
71
00:04:09,081 --> 00:04:10,546
Пожалуйста, мистер Абрамс.
72
00:04:10,647 --> 00:04:13,477
Мы знаем, что вас часто
просят что-то перезагрузить.
73
00:04:13,665 --> 00:04:16,056
- Знаем, что вы устали.
- Знаем, вы устали.
74
00:04:16,236 --> 00:04:19,730
Что скажете, сэр?
Мы хотим чего-то нового,
75
00:04:19,831 --> 00:04:22,214
но что напомнит нам о том,
что мы любили раньше.
76
00:04:22,489 --> 00:04:24,185
Мы хотим вспоминашек.
77
00:04:24,265 --> 00:04:26,645
Ваших ягодок-вспоминашек.
78
00:04:29,489 --> 00:04:32,669
Один фонарь - это "да",
два фонаря - "нет".
79
00:04:35,560 --> 00:04:38,401
- Да!
- Ура!
80
00:04:41,625 --> 00:04:43,259
Коллеги-школьники, как вы знаете,
81
00:04:43,260 --> 00:04:45,928
Интернет-тролль с ником
"Охотник на шалав 42"
82
00:04:46,008 --> 00:04:47,341
притесняет женщин и девочек,
83
00:04:47,342 --> 00:04:50,108
оставляя оскорбительные
комменты на школьном форуме.
84
00:04:50,188 --> 00:04:52,360
Девочки обижены, но многие
мальчики полагают,
85
00:04:52,361 --> 00:04:54,533
что это лишь из-за отсутствия
у них чувства юмора.
86
00:04:54,865 --> 00:04:56,273
Позвольте не согласиться.
87
00:04:56,353 --> 00:04:57,889
Девчонки рулят,
женщины - смешные.
88
00:04:57,890 --> 00:04:58,657
И смиритесь с этим.
89
00:04:58,737 --> 00:05:00,445
На днях в школьном
коридоре я услышал,
90
00:05:00,446 --> 00:05:03,096
как два пацана опускают новых
"Охотников за приведениями".
91
00:05:03,176 --> 00:05:04,824
Я был шокирован и изумлен.
92
00:05:04,904 --> 00:05:06,924
Нам всем пора понять
и принять тот факт,
93
00:05:06,925 --> 00:05:08,944
что девчонки - классные,
а женщины - смешные.
94
00:05:09,024 --> 00:05:10,749
Вэнди. Будь добра, выйди сюда.
95
00:05:10,750 --> 00:05:13,451
Ну же, выходи. Поддержим
Вэнди Тестабургер, ребята.
96
00:05:15,201 --> 00:05:17,077
Вэнди, давай. Рассмеши нас.
97
00:05:20,424 --> 00:05:22,780
Скажи что-нибудь смешное.
Мы ждем с нетерпением.
98
00:05:23,528 --> 00:05:24,680
Я не смешная.
99
00:05:24,760 --> 00:05:27,032
Вэнди, все девчонки - смешные,
ясно? Смирись с этим.
100
00:05:27,112 --> 00:05:29,248
Рассмеши, как женщины-комики.
Расскажи, какая ты толстая,
101
00:05:29,249 --> 00:05:32,197
и как хочешь трахаться с парнями,
и почаще говори "Мое влагалище!"
102
00:05:32,632 --> 00:05:34,664
Мне сейчас не хочется
никого смешить.
103
00:05:34,744 --> 00:05:37,104
И вот из-за такого сексистского
бреда вы и остаетесь на кухне.
104
00:05:37,105 --> 00:05:38,284
Сажай свой зад.
105
00:05:38,544 --> 00:05:40,933
Я ведь не шучу, ребята.
Девчонки - смешные.
106
00:05:40,934 --> 00:05:42,128
Бэби, выйди сюда.
107
00:05:42,208 --> 00:05:44,424
- Ну выходи, Бэби.
- Нет!
108
00:05:44,504 --> 00:05:45,635
Нет?
109
00:05:45,736 --> 00:05:47,296
Давай, расскажи, как
ты чпокаешься с парнями
110
00:05:47,297 --> 00:05:49,829
и почаще говори слово
"влагалище" и тому подобное.
111
00:05:49,984 --> 00:05:52,600
Девчонки рулят. Женщины -
смешные, Бэби. Перебори себя.
112
00:05:52,680 --> 00:05:54,192
Убери от моего лица микрофон!
113
00:05:54,272 --> 00:05:57,440
Ха. Боже, это было
не очень-то смешно. Странно.
114
00:05:57,620 --> 00:05:59,792
Так... Рэд, может, у тебя
есть убойные шутейки?
115
00:05:59,872 --> 00:06:01,472
Нет? А у тебя Нэлли?
116
00:06:01,552 --> 00:06:03,104
Да, есть одна: ты жирный уёбок!
117
00:06:03,988 --> 00:06:05,840
Это было не смешно, а злобно.
118
00:06:05,920 --> 00:06:08,104
Понимаете, мальчики,
когда тролль пишет
119
00:06:08,105 --> 00:06:10,456
всё, что вздумается,
а вы ему не мешаете,
120
00:06:10,536 --> 00:06:12,696
то получается, что он
говорит от вашего имени.
121
00:06:12,776 --> 00:06:14,712
Так, уже лучше. Но придумай
что-нибудь еще смешнее.
122
00:06:14,792 --> 00:06:17,704
Зайдите на школьный форум
и почитайте, что он про нас пишет.
123
00:06:17,784 --> 00:06:20,052
Посмотрим, будет ли вам смешно.
124
00:06:21,360 --> 00:06:24,172
Ладно, а теперь... скажи:
"Моё влагалище!"
125
00:06:25,120 --> 00:06:28,280
Страна всё больше разобщается,
и вся надежда -
126
00:06:28,360 --> 00:06:32,040
на Джей Джея Абрамса,
сочиняющего новый гимн США,
127
00:06:32,120 --> 00:06:34,982
который тронет за душу каждого
и позволит нам вкусить
128
00:06:35,083 --> 00:06:37,247
столь любимые
ностальгические ягодки.
129
00:06:37,427 --> 00:06:41,292
Отлично! Кругом одни
ремейки и перезагрузки.
130
00:06:44,680 --> 00:06:46,512
Здравствуйте.
Опрос института Гэллапа.
131
00:06:46,592 --> 00:06:48,866
Вы не против сообщить нам,
за кого вы будете голосовать
132
00:06:48,867 --> 00:06:50,511
на грядущих президентских выборах?
133
00:06:50,591 --> 00:06:51,887
А. Хорошо.
134
00:06:51,967 --> 00:06:54,105
Отлично. Итак, вы проголосуете
за Огромную клизму
135
00:06:54,106 --> 00:06:55,831
или за Сэндвич с дерьмом?
136
00:06:56,608 --> 00:06:59,412
Ну, раньше мы всей семьей
голосовали за Клизму,
137
00:06:59,728 --> 00:07:01,768
но в этот раз твердо намерены
поддержать Сэндвич.
138
00:07:01,848 --> 00:07:03,632
- Ага. Сэндвич с дерьмом.
- Именно.
139
00:07:03,712 --> 00:07:06,600
Запишите и меня, и жену.
Мы оба за Сэндвич с дерьмом.
140
00:07:06,680 --> 00:07:11,315
Что ж, желаю удачи. Пока в опросах
лидирует Огромная клизма.
141
00:07:13,800 --> 00:07:15,212
Что?!
142
00:07:15,696 --> 00:07:17,022
Что творится с людьми?
143
00:07:17,023 --> 00:07:21,000
Они всерьез хотят, чтобы президентом
стала Клизма? Это же безумие!
144
00:07:21,080 --> 00:07:23,815
Зачем ты сказал, что я буду
голосовать за Сэндвич?
145
00:07:23,895 --> 00:07:25,319
Мы это не обсуждали.
146
00:07:25,399 --> 00:07:28,235
Ты же не собираешься голосовать
за Огромную клизму?
147
00:07:29,151 --> 00:07:30,311
Что вздыхаешь?
148
00:07:30,391 --> 00:07:32,483
Не понимаю, почему
каждые четыре года
149
00:07:32,504 --> 00:07:35,176
все спорят, за кого голосовать -
за Клизму или за Сэндвич.
150
00:07:35,256 --> 00:07:38,887
Потому мы американцы.
И потому что мы в Америке.
151
00:07:38,967 --> 00:07:41,959
Но почему опять либо Огромная
клизма, либо Сэндвич с дерьмом?
152
00:07:42,039 --> 00:07:45,883
Ты циник! Человек-циник!
153
00:07:46,071 --> 00:07:48,504
Думаешь, ты умный,
а все тупые, да?
154
00:07:48,584 --> 00:07:50,064
Ты нихелист.
155
00:07:50,144 --> 00:07:52,739
- Правильно "нигилист".
- Видишь, какой ты нигилист?
156
00:07:52,976 --> 00:07:55,643
Свежие опросы показывают,
что Огромная клизма
157
00:07:55,744 --> 00:07:58,663
обгоняет Сэндвич с дерьмом
почти на десять процентов.
158
00:07:58,764 --> 00:08:01,827
Сэндвич с дерьмом заявляет,
что повода для паники нет.
159
00:08:02,319 --> 00:08:04,230
Конечно, опросы -
это полезный инструмент,
160
00:08:04,231 --> 00:08:06,096
но они часто вводят в заблуждение.
161
00:08:06,176 --> 00:08:08,327
Наши позиции по-прежнему сильны.
162
00:08:08,407 --> 00:08:10,720
- Миссис Сэндвич!
- Миссис Сэндвич, один вопрос!
163
00:08:10,800 --> 00:08:12,140
Да, Артур.
164
00:08:12,141 --> 00:08:16,263
Как вы думаете, результаты опроса
воодушевят вашего соперника?
165
00:08:16,327 --> 00:08:19,446
Уверена, что Огромная клизма,
не хуже меня понимает,
166
00:08:19,447 --> 00:08:21,771
что победа в опросе -
это еще не победа на выборах.
167
00:08:25,015 --> 00:08:28,011
Да! Сосни опрос, тупая сука!
168
00:08:28,279 --> 00:08:30,987
Десять процентов!
Обалдеть можно!
169
00:08:32,207 --> 00:08:35,735
Кейтлин, мы в самом деле
можем победить!
170
00:08:35,815 --> 00:08:37,356
Подумать только -
171
00:08:37,457 --> 00:08:41,340
через пару месяцев
я стану президентом США.
172
00:08:46,943 --> 00:08:48,911
Кейтлин, можно тебя
кое о чём спросить?
173
00:08:50,063 --> 00:08:53,039
Когда мы попадем
в Белый дом, то... ну...
174
00:08:53,119 --> 00:08:54,718
что мы будем делать?
175
00:08:54,798 --> 00:08:55,814
В смысле?
176
00:08:55,894 --> 00:08:57,650
Ну, вот когда я стану президентом,
177
00:08:57,651 --> 00:08:59,819
а ты - вице-президентом,
чем мы займемся?
178
00:09:00,031 --> 00:09:01,623
Мне-то откуда знать?
179
00:09:01,703 --> 00:09:04,551
Но ты же видела опрос -
мы идем к победе.
180
00:09:04,631 --> 00:09:06,311
Неужели у тебя нет плана?
181
00:09:06,391 --> 00:09:08,095
Какого еще плана?
Я думала, он есть у тебя.
182
00:09:08,175 --> 00:09:09,966
Да нет у меня никакого
сраного плана!
183
00:09:10,046 --> 00:09:11,542
Ты-то мне для чего?
184
00:09:11,622 --> 00:09:15,699
Я стану президентом, а на тебе будет
вся внешняя и внутренняя политика.
185
00:09:16,391 --> 00:09:18,491
Я думала, этим займешься ты.
186
00:09:18,591 --> 00:09:21,225
То есть нас скоро
позовут в Белый дом,
187
00:09:21,226 --> 00:09:23,859
а мы понятия не имеем
хули нам там делать?
188
00:09:25,295 --> 00:09:27,735
О, божечки!
189
00:09:29,654 --> 00:09:33,118
Кажется, это называется
"коллективной виной немцев", да?
190
00:09:33,198 --> 00:09:36,119
Когда даже те немцы,
что не способствовали
191
00:09:36,120 --> 00:09:39,315
укреплению власти Гитлера,
чувствуют вину за его действия.
192
00:09:39,463 --> 00:09:41,567
М-м. Пнятненько. Пнятненько.
193
00:09:41,647 --> 00:09:43,734
Я не отвечаю
за поступки Картмана,
194
00:09:43,735 --> 00:09:45,770
так почему же я
чувствую себя виноватым?
195
00:09:45,870 --> 00:09:48,522
Джей Джей Абрамс сейчас
перезагружает государственный гимн,
196
00:09:48,523 --> 00:09:50,379
так что всё должно
наладиться. Пнятненько?
197
00:09:50,414 --> 00:09:52,987
Не думаю, что всё исправят
ностальгические ягоды.
198
00:09:53,287 --> 00:09:56,195
Тебе что, не нравятся вспоминашки?
199
00:09:56,351 --> 00:09:59,187
Неважно. Не хочу в это влезать.
200
00:10:05,354 --> 00:10:08,345
- О, я помню!
- А помниф Чубакку?
201
00:10:08,380 --> 00:10:11,187
Да! А помниф шагоходы?
202
00:10:11,367 --> 00:10:12,807
Помниф?
203
00:10:12,887 --> 00:10:15,508
А еще... еще помниф
"Охотников за привидениями"?
204
00:10:15,509 --> 00:10:16,782
О-о! Я помню!
205
00:10:16,862 --> 00:10:18,415
А помниф Лизуна?
206
00:10:18,516 --> 00:10:21,022
- О, я его так любил!
- Да, Лизун... Я помню!
207
00:10:21,262 --> 00:10:24,418
Как можно не любить вспоминашки?
208
00:10:24,419 --> 00:10:26,213
- А помниф "Звёздный десант"?
- Помниф?
209
00:10:27,303 --> 00:10:29,026
Выборы-2016
210
00:10:29,206 --> 00:10:31,020
В эфире программа
"Будущий верховный главком"
211
00:10:31,021 --> 00:10:33,526
с Огромной клизмой
и Сэндвичем с дерьмом.
212
00:10:33,870 --> 00:10:36,278
Итак, мы беседуем
с нашим первым гостем -
213
00:10:36,358 --> 00:10:39,510
кандидатом республиканцев,
Огромной клизмой.
214
00:10:39,590 --> 00:10:41,862
- Спасибо, Мэт.
- Мистер Клизма, ходят слухи,
215
00:10:41,897 --> 00:10:46,174
что у вас нет жизнеспособного
плана развития страны. Так ли это?
216
00:10:46,254 --> 00:10:49,794
Ха! Ну... Кто так говорит?
Сэндвич с дерьмом?
217
00:10:50,086 --> 00:10:51,988
В ходе предвыборной кампании
218
00:10:51,989 --> 00:10:56,094
вы не раз обещали разобраться
с мигрантами и врагами,
219
00:10:56,174 --> 00:10:58,134
лично заёбывая их до смерти.
220
00:10:58,214 --> 00:11:00,711
Как вы собираетесь
это осуществить?
221
00:11:00,791 --> 00:11:04,358
Мэт, я не припомню, чтобы говорил,
что заебу их до смерти.
222
00:11:04,438 --> 00:11:06,078
Тогда посмотрим запись.
223
00:11:06,158 --> 00:11:07,406
Ладно. Хорошо.
224
00:11:07,486 --> 00:11:10,318
Я признаю лишь одну
иммиграционную политику -
225
00:11:10,319 --> 00:11:11,734
ебать их всех до смерти!
226
00:11:11,814 --> 00:11:14,238
Заебать их всех до смерти!
Вернем стране былое величие!
227
00:11:14,318 --> 00:11:15,949
Ебать их всех до смерти!
228
00:11:16,029 --> 00:11:19,766
Я соберу всех наркоторговцев
и заебу их до смерти!
229
00:11:19,846 --> 00:11:22,446
Знаете этих ребят в Сирии?
Я их заебу!
230
00:11:22,526 --> 00:11:27,135
Поэтому я лично заебу каждого
террориста на Земле! До смерти!
231
00:11:27,170 --> 00:11:30,341
Северокорейские лидеры?
Я их всех выебу!
232
00:11:30,421 --> 00:11:32,069
Да! Да!
233
00:11:32,070 --> 00:11:35,065
Преступники в тюрьмах?
Выебу их до смерти!
234
00:11:35,245 --> 00:11:39,686
Реклама хочет нас убить?
Я заебу всех до единого рекламщика!
235
00:11:39,766 --> 00:11:41,698
И они тоже сдохнут!
236
00:11:42,918 --> 00:11:45,948
По нашим подсчетам,
за первый год президентства
237
00:11:45,949 --> 00:11:49,293
вам предстоит выебать
примерно 7,6 миллиона человек.
238
00:11:49,373 --> 00:11:50,797
Понятно...
239
00:11:50,877 --> 00:11:52,637
И, по-вашему, это реально?
240
00:11:52,717 --> 00:11:54,614
Да, Мэт. Вполне. Эм...
241
00:11:54,694 --> 00:11:56,823
Ну... не для того же я избираюсь,
242
00:11:56,824 --> 00:11:59,410
чтобы выставить себя дураком.
243
00:12:00,730 --> 00:12:02,626
О, божечки!
244
00:12:03,925 --> 00:12:07,364
Сегодня, детишки, у нас
очень необычный урок.
245
00:12:07,615 --> 00:12:11,294
К нам в гости пришел старшеклассник,
который написал детскую сказку,
246
00:12:11,374 --> 00:12:14,846
и он вам ее прочтет.
Эрик, заходи.
247
00:12:14,947 --> 00:12:18,229
Привет, ребята!
Хотите послушать сказочку?
248
00:12:18,309 --> 00:12:19,312
- Да!
- Хотим!
249
00:12:19,392 --> 00:12:22,925
Эту книжку я написал сам,
с помощью своего воображения.
250
00:12:22,926 --> 00:12:25,281
Она называется "Красный Кайлочек".
251
00:12:25,573 --> 00:12:27,233
"История о маленьком гомо-мальчике
252
00:12:27,234 --> 00:12:30,050
и его приключениях с четырьмя
уморительными женщинами".
253
00:12:30,670 --> 00:12:35,241
"Однажды Красный Кайлочек
шёл по лесу, думая о мальчиках".
254
00:12:35,677 --> 00:12:37,329
"Он направлялся в гости
к своей бабушке,
255
00:12:37,330 --> 00:12:40,819
которая была маленьким
негритёнком Токеном". Смиритесь.
256
00:12:40,837 --> 00:12:42,373
"Но вдруг страшный волк,
257
00:12:42,374 --> 00:12:44,868
который был уморительной
женщиной по имени Дженет,
258
00:12:44,869 --> 00:12:47,606
зашел в дом бабушки и сказал:
"У меня большое влагалище!",
259
00:12:47,686 --> 00:12:49,330
и поменялся местами"...
260
00:12:50,985 --> 00:12:52,831
Это что такое?!
261
00:12:52,911 --> 00:12:54,169
Я перезагружаю сказки,
262
00:12:54,170 --> 00:12:56,125
чтобы сгладить ущерб
от Интернет-троллей.
263
00:12:56,205 --> 00:12:58,517
Думаешь, кто-то поверил,
что ты перевоспитался?
264
00:12:58,597 --> 00:13:00,814
Все знают, что ты лишь
притворяешься хорошим,
265
00:13:00,815 --> 00:13:02,509
чтобы по ночам
творить зло в Интернете.
266
00:13:02,589 --> 00:13:04,037
Зачем мне это, Кайл?
267
00:13:04,117 --> 00:13:06,818
Мне всё равно зачем.
Главное - не впутывай меня.
268
00:13:10,825 --> 00:13:13,273
Что творится с людьми, а?
269
00:13:13,397 --> 00:13:15,887
Как они могут голосовать против
Сэндвича с дерьмом активнее,
270
00:13:15,888 --> 00:13:18,220
чем против Огромной клизмы?
Это же бред!
271
00:13:18,300 --> 00:13:19,967
Рэнди, успокойся.
272
00:13:19,968 --> 00:13:22,369
Как тут успокоиться?!
273
00:13:22,549 --> 00:13:25,553
Когда народ считает,
что Дерьмо хуже Клизмы!
274
00:13:25,677 --> 00:13:28,669
Слушай, тебе надо чем-то
утихомирить нервы.
275
00:13:29,640 --> 00:13:31,849
Ты слыхал о вспоминашках?
276
00:13:31,997 --> 00:13:33,326
Вспоминашках?
277
00:13:33,327 --> 00:13:36,085
Это новые супер-ягоды,
помогающие успокоиться.
278
00:13:42,453 --> 00:13:44,574
- A помниф "Беглеца"?
- А помниф "Акиру"?
279
00:13:44,575 --> 00:13:47,466
- А помниф "Чужую нацию"?
- А помниф "День независимости"?
280
00:13:47,697 --> 00:13:51,154
Мне на работе о них рассказали.
Уже полгода их ем.
281
00:13:51,155 --> 00:13:53,128
Эти ягоды здорово
снимают напряжение.
282
00:13:54,514 --> 00:13:57,358
- А помниф "Исследователей"?
- Про детей в космосе?!
283
00:13:57,359 --> 00:13:59,141
- А помниф имперских штурмовиков?
- Помниф?
284
00:13:59,221 --> 00:14:01,517
Ой, какие милахи!
285
00:14:04,245 --> 00:14:08,205
Ну же, народ, мне нужны ответы!
Эффективные решения!
286
00:14:08,484 --> 00:14:11,199
Вы же мои советники!
Как мне сдержать обещание?
287
00:14:11,548 --> 00:14:15,156
А что если ты искупаешься
в бассейне во Флориде
288
00:14:15,157 --> 00:14:17,185
и подцепишь там вирус Зика,
289
00:14:17,349 --> 00:14:19,571
потом выебешь столько
народу, сколько сможешь,
290
00:14:19,572 --> 00:14:21,053
и понадеешься, что они умрут?
291
00:14:21,133 --> 00:14:23,276
Ждать придется слишком долго!
292
00:14:23,356 --> 00:14:26,636
И нет никакой гарантии, что Зика есть
в каждом флоридском бассейне.
293
00:14:26,716 --> 00:14:30,248
А что если применить ядерное оружие,
а потом выебать все трупы?
294
00:14:31,731 --> 00:14:33,985
Что же мне делать?
295
00:14:34,109 --> 00:14:37,265
Я не смогу выполнить
предвыборное обещание.
296
00:14:37,580 --> 00:14:40,584
А мой рейтинг
растет с каждым днем.
297
00:14:40,948 --> 00:14:44,492
Почему демократы выдвинули
такой дерьмовый сэндвич?
298
00:14:44,572 --> 00:14:47,628
Может, возьмешь самоотвод?
299
00:14:47,708 --> 00:14:51,281
Тогда я выставлю себя
круглым дураком.
300
00:14:51,637 --> 00:14:56,152
А если одержу победу, то
выставлю себя круглым дураком.
301
00:14:56,620 --> 00:15:02,248
Я не выйду из гонки, но сделаю
всё, чтобы она победила.
302
00:15:05,036 --> 00:15:07,590
Ха-ха! Ребята, видели, что
запостил "Охотник на шалав"
303
00:15:07,591 --> 00:15:09,068
на школьном форуме?
304
00:15:09,148 --> 00:15:12,404
"Жабу", на которой мама
Хайди Тёрнер сосет член!
305
00:15:12,484 --> 00:15:13,569
Надо глянуть!
306
00:15:13,570 --> 00:15:16,024
Смотрите! Тут и фотка
мамы Вэнди с членом во рту!
307
00:15:17,144 --> 00:15:19,684
Черт! Вы хоть представляете,
каково сейчас девочкам?
308
00:15:19,764 --> 00:15:21,636
- Это ж не мы.
- Но мы все знаем кто.
309
00:15:21,716 --> 00:15:25,081
И если не принять мер, девчонки
скоро начнут нам мстить.
310
00:15:25,221 --> 00:15:27,660
На помощь! Помогите!
311
00:15:28,681 --> 00:15:30,308
Эрик, что случилось?
312
00:15:30,388 --> 00:15:32,707
Девчонки... Они поймали
меня в спортзале...
313
00:15:32,708 --> 00:15:35,184
и сказали, что
мальчишки поплатятся!
314
00:15:35,708 --> 00:15:37,855
Они меня били и пинали,
потом схватили
315
00:15:37,856 --> 00:15:40,115
и нарисовали на лице
вот это влагалище!
316
00:15:40,195 --> 00:15:42,785
И сказали, что это
послание вам всем.
317
00:15:43,892 --> 00:15:45,036
Это влагалище?
318
00:15:45,116 --> 00:15:47,764
Да. Видишь? Вот его верхушка,
а это - его яйца.
319
00:15:47,844 --> 00:15:50,320
Парни, началось!
Теперь мы все в опасности!
320
00:15:50,812 --> 00:15:52,556
Не знал, что
у влагалища есть яйца.
321
00:15:52,636 --> 00:15:55,628
А они есть.
Однозначно есть, ведь так?
322
00:15:55,708 --> 00:15:58,188
Ты пытаешься
развязать войну, я прав?
323
00:15:58,268 --> 00:15:59,492
О чем ты?
324
00:15:59,572 --> 00:16:01,540
Если у влагалища нет шаров,
что же у его есть?
325
00:16:01,620 --> 00:16:02,938
У тебя ничего не выйдет!
326
00:16:02,939 --> 00:16:05,576
Я не позволю тебе ссорить
мальчиков и девочек!
327
00:16:05,748 --> 00:16:09,440
Когда назреет кризис,
тебе не поможет никто.
328
00:16:16,556 --> 00:16:18,612
Алло? Сэр, как поживаете?
329
00:16:18,692 --> 00:16:21,628
Я представитель предвыборного
штаба, и мне вот интересно,
330
00:16:21,629 --> 00:16:24,448
собираетесь ли вы голосовать
за Хилари Клинтон?
331
00:16:25,324 --> 00:16:27,365
Да, я в курсе, что она
Сэндвич с дерьмом,
332
00:16:27,366 --> 00:16:31,959
но если закрыть на это глаза,
то у нее много достоинств.
333
00:16:32,972 --> 00:16:37,136
Я вас понимаю, но иногда лучше
пожрать дерьмо, понимаете?
334
00:16:37,324 --> 00:16:38,900
Алло?
335
00:16:39,032 --> 00:16:41,596
Черт! Это безнадёжно!
336
00:16:41,676 --> 00:16:43,643
Кейтлин, а у тебя есть успехи?
337
00:16:43,723 --> 00:16:45,361
Я пыталась агитировать народ,
338
00:16:45,362 --> 00:16:47,563
но Хилари - слишком
дерьмовый сэндвич.
339
00:16:47,643 --> 00:16:51,060
Чтобы проиграть, ты должен
отмочить что-то ужасное.
340
00:16:51,140 --> 00:16:54,492
Всякий раз, как я это делаю, у меня
только прибавляется сторонников.
341
00:16:54,572 --> 00:16:56,891
Народ уже ничем не выбесишь!
342
00:16:56,971 --> 00:17:00,195
В эфире срочные новости.
Момент настал...
343
00:17:00,275 --> 00:17:01,410
И вот он здесь.
344
00:17:01,411 --> 00:17:04,815
Джей Джей Абрамс сообщил,
что новый гимн готов.
345
00:17:05,139 --> 00:17:06,056
Сделай погромче.
346
00:17:06,156 --> 00:17:08,742
Этот гимн звучит
свежо и волнующе,
347
00:17:08,743 --> 00:17:10,980
напоминая о том, что нам
нравилось в прошлом.
348
00:17:11,060 --> 00:17:12,896
Кандидат демократов,
Сэндвич с дерьмом,
349
00:17:12,897 --> 00:17:14,888
посетит матч, на котором
будет представлен
350
00:17:14,889 --> 00:17:16,647
перезагруженный гимн
в знак поддержки.
351
00:17:16,891 --> 00:17:18,755
О, божечки.
352
00:17:18,835 --> 00:17:21,931
Будем надеяться, что он позволит
нам забыть о разногласиях
353
00:17:22,011 --> 00:17:24,407
и снова объединит нашу страну.
354
00:17:25,732 --> 00:17:29,352
Вот оно, Кейт.
Я знаю, что делать.
355
00:17:29,460 --> 00:17:31,655
Я буду слушать
государственный гимн сидя,
356
00:17:31,656 --> 00:17:33,119
и это покажут на всю страну.
357
00:17:33,395 --> 00:17:36,959
И тогда всем придется проголосовать
за Сэндвич с дерьмом.
358
00:17:38,303 --> 00:17:41,443
- А помниф Спока?
- Да! А помниф трикодеры?
359
00:17:41,523 --> 00:17:43,414
- Я помню!
- Помните это?
360
00:17:43,415 --> 00:17:44,675
- Да!
- Помните?!
361
00:17:44,755 --> 00:17:47,035
О! A помниф "Бионического человека"?
362
00:17:47,115 --> 00:17:48,324
О, я помню.
363
00:17:48,325 --> 00:17:50,743
Обожаю "Бионического человека"!
364
00:17:50,875 --> 00:17:52,851
Помниф? Помниф?
365
00:17:52,931 --> 00:17:54,537
А помниф опять Чубакку?
366
00:17:54,538 --> 00:17:56,363
О, обожаю помнить Чубакку!
367
00:17:56,443 --> 00:17:59,063
- Я помню!
- Помниф? - Я его помню!
368
00:17:59,571 --> 00:18:03,015
О! О! А помниф время, когда
мексиканцев было мало?
369
00:18:03,195 --> 00:18:04,982
- О-о, я помню!
- Стой. Чего?
370
00:18:05,010 --> 00:18:07,344
Да. Да. А еще помниф,
когда браки заключались
371
00:18:07,345 --> 00:18:09,019
только между
мужчиной и женщиной?
372
00:18:09,119 --> 00:18:11,915
- Я помню!
- И я помню. - Да...
373
00:18:11,995 --> 00:18:14,203
Да, я тоже помню. Стоп...
374
00:18:14,223 --> 00:18:16,252
А помниф, как раньше
было безопасно?
375
00:18:16,253 --> 00:18:18,139
- Помниф, ИГИЛ не было?
- Помниф Рейгана?
376
00:18:18,219 --> 00:18:20,735
- О-о, я помню!
- О-ой, помниф?
377
00:18:20,815 --> 00:18:22,135
А-ай, помниф?
378
00:18:22,136 --> 00:18:24,675
Чё, блядь, такое с этими
вспоминашками?
379
00:18:27,363 --> 00:18:28,667
Да?
380
00:18:28,747 --> 00:18:30,067
Братиш, есть минутка?
381
00:18:30,147 --> 00:18:31,714
Ты что тут делаешь?
382
00:18:31,794 --> 00:18:35,415
Ты был прав, Кайл.
Я сам нарисовал влагалище.
383
00:18:35,907 --> 00:18:38,023
Я хотел всех провести,
но ты заметил малюсенькую
384
00:18:38,024 --> 00:18:40,095
ошибку в моем рисунке -
яйца, которых там быть не должно.
385
00:18:40,523 --> 00:18:42,187
Я сижу на унитазе!
386
00:18:42,267 --> 00:18:44,811
Кайл, ты должен быть
мне благодарен.
387
00:18:44,891 --> 00:18:47,533
Я знаю, что надвигается война
между нами и девчонками.
388
00:18:47,779 --> 00:18:49,942
Я понял это, когда они
сели во время гимна.
389
00:18:49,943 --> 00:18:52,106
Они протестовали против травли,
которую ты им устроил в Инете.
390
00:18:52,186 --> 00:18:55,007
Допусти хоть на секунду,
что "Охотник на шалав" - не я,
391
00:18:55,099 --> 00:18:59,299
и я действительно стараюсь
свести на нет наносимый им вред.
392
00:18:59,379 --> 00:19:00,355
И зачем тебе это?
393
00:19:00,435 --> 00:19:01,866
Потому что мне страшно, Кайл.
394
00:19:01,946 --> 00:19:04,058
Не знаю, заметил ли ты, но
расовая война вновь разгорелась.
395
00:19:04,138 --> 00:19:05,858
А что если грянет
еще и война полов?
396
00:19:05,938 --> 00:19:07,642
Если мы найдем этого тролля,
397
00:19:07,643 --> 00:19:10,038
девчонки передумают
с нами воевать, ведь так?
398
00:19:10,250 --> 00:19:14,235
Да, но Инет-тролля отследить
невозможно, и очень жаль.
399
00:19:14,739 --> 00:19:16,202
Обещаю тебе, Картман:
400
00:19:16,203 --> 00:19:19,130
я выясню, кто такой
"Охотник на шалав 42",
401
00:19:19,210 --> 00:19:22,022
во что бы то ни стало.
И расскажу об этом всем.
402
00:19:22,162 --> 00:19:26,174
А "Охотник на шалав" заплатит
за каждое свое слово.
403
00:19:29,387 --> 00:19:32,307
Всем привет. Через пару минут
начнется футбольный матч
404
00:19:32,308 --> 00:19:34,218
между "Форти Найнерс" и "Пантерами".
405
00:19:34,298 --> 00:19:36,722
Но, конечно, все пришли
сюда не ради них,
406
00:19:36,802 --> 00:19:38,981
а чтобы услышать новый,
перезагруженный гимн
407
00:19:38,982 --> 00:19:40,434
авторства Джей Джея Абрамса.
408
00:19:40,514 --> 00:19:44,098
Мы ожидаем услышать всё то,
что было в старом гимне,
409
00:19:44,178 --> 00:19:45,771
плюс кое-какие новые сюрпризы.
410
00:19:45,851 --> 00:19:48,978
И надо быть полным говнюком,
чтобы не поддержать его вставанием.
411
00:19:49,058 --> 00:19:52,490
В этот великий для Америки вечер
оба кандидата в президенты здесь.
412
00:19:52,491 --> 00:19:54,778
Вот на ваших экранах
Сэндвич с дерьмом,
413
00:19:54,858 --> 00:19:57,162
машет ручкой всем четырем
зрителям, которые ей рады.
414
00:19:57,242 --> 00:19:59,954
А вот и Огромная клизма,
делающая то же самое.
415
00:20:00,034 --> 00:20:03,491
Отказавшись встать под гимн,
я точно проиграю выборы!
416
00:20:03,571 --> 00:20:05,306
- Дамы и господа!
- Начинается.
417
00:20:05,386 --> 00:20:08,074
Сейчас грянет гимн. Понадеемся,
что он спасет Америку.
418
00:20:08,154 --> 00:20:10,580
Звучит государственный гимн США.
419
00:20:10,581 --> 00:20:14,046
Просим всех встать
в знак солидарности.
420
00:20:14,490 --> 00:20:17,426
Или сесть. Или преклонить колено.
421
00:20:17,506 --> 00:20:20,302
Дабы выказать уважение Америке.
422
00:20:20,482 --> 00:20:22,303
Стоп. Что? Чего? Как?..
423
00:20:22,304 --> 00:20:25,946
Джей Джей Абрамс превзошел
все ожидания! Правда, Майк?
424
00:20:26,026 --> 00:20:28,194
Теперь в какой бы позе люди
ни слушали гимн США,
425
00:20:28,195 --> 00:20:30,192
они всё равно выказывают
уважение стране.
426
00:20:30,212 --> 00:20:31,912
Джей Джей Абрамс -
настоящий волшебник!
427
00:20:31,913 --> 00:20:34,207
Многие садятся, ведь благодаря
Абрамсу поза потеряла значение.
428
00:20:34,208 --> 00:20:35,554
Такого не ждал никто!
429
00:20:35,634 --> 00:20:37,765
Текст и музыка гимна
остались без изменений -
430
00:20:37,866 --> 00:20:41,426
в нем всё, что мы помним и любим.
Джей Джей Абрамс спас Америку!
431
00:20:41,506 --> 00:20:45,239
Нет! Но я собирался...
О, божечки!
432
00:21:00,338 --> 00:21:02,898
Кайл, сынок. Всё хорошо?
433
00:21:02,978 --> 00:21:05,034
Да, пап. Я просто думаю.
434
00:21:05,114 --> 00:21:07,542
Ладно. Если что -
я у себя в кабинете.
435
00:21:23,962 --> 00:21:26,309
Форум начальной школы Саус Парка
436
00:21:28,121 --> 00:21:30,367
Охотник на шалав 42
437
00:21:41,887 --> 00:21:45,209
Перевод: Stevvie
Специально для sp-fan.ru
По заказу Jaskier Studio