204. Пиписька Айка :: Ike's Wee Wee
Брату Кайла, Айку, делают обрезание. Кайл обеспокоен этим, поняв неправильно, и пытается спрятать брата, отправив его в Небраску. Мистер Мэки между тем спивается и начинает вести распутный образ жизни.
Фраза «cut the cheese» — «выпустить сыр» (в США имеет переносный смысл — «пердеть, испускать газы»), в данном случае, является исковерканной английской идиомой «cut the mustard» — «навернуть горчицы», т. е. выдержать испытание, добиться цели.
Офигеный сайт
омг как же это смешно
пнятна?
шикарнааа понятненько
Ага
На этом сайте нет рекламы и не нужно регатся что бы оставить комментраий урааааааааааааааааааа
пожарник - он волшебный - если потереть ему шлем он плюнет тебе в глаз))))))))у-га-га
афигеть
класс
уржаться щикарнааааа
Эпизоды »
сезонэпизод