1
00:00:39,302 --> 00:00:41,058
Что это было?!
2
00:00:41,830 --> 00:00:43,666
Меня зовут Джимми Волмер...
3
00:00:46,806 --> 00:00:49,706
и я очень б-б-быстрый.
4
00:00:50,318 --> 00:00:52,797
С самого рождения
я был не таким как все.
5
00:00:52,877 --> 00:00:56,878
Мне очень жаль, но ваш новорождённый
сын никогда не сможет ходить.
6
00:00:56,958 --> 00:00:59,598
Зато станет невероятно
крутым стендапером.
7
00:01:01,438 --> 00:01:04,786
Ого! Вы п-п-потрясающая публика.
8
00:01:07,638 --> 00:01:10,021
По мере взросления
я становился всё сильнее.
9
00:01:10,101 --> 00:01:12,641
Что будет, если начесать сыр?
10
00:01:17,150 --> 00:01:19,210
Сырный начос.
11
00:01:19,702 --> 00:01:21,523
И я ищу таких же
супергероев, как я,
12
00:01:21,524 --> 00:01:23,445
чтобы вместе с ними
бороться со злом.
13
00:01:23,525 --> 00:01:27,201
Я Ско-Скороход.
14
00:01:27,424 --> 00:01:28,624
"Отбор в команду супергероев!"
15
00:01:28,725 --> 00:01:31,690
Ясно. Спасибо, Скороход.
Мне нравится. А вам?
16
00:01:31,798 --> 00:01:34,382
В нашей франшизе нет ни одного
сверхбыстрого героя.
17
00:01:34,462 --> 00:01:37,890
Скороход, почему ты считаешь себя
достойным нашей киновселенной?
18
00:01:37,982 --> 00:01:40,597
Ну, кроме того что я супербы-быстрый,
19
00:01:40,677 --> 00:01:44,085
я ещё п-п-позитивный
и могу работать по выходным.
20
00:01:44,797 --> 00:01:47,514
Поздравляю!
Ты принят в команду Енота.
21
00:01:47,629 --> 00:01:50,606
И скоро нарубишь дохрена баблища.
22
00:01:52,046 --> 00:01:55,606
Енот и его друзья:
23
00:01:57,421 --> 00:01:59,853
Приквел франшизы
24
00:02:01,965 --> 00:02:05,057
Итак, супергерои,
вот наш план действий.
25
00:02:05,381 --> 00:02:08,310
Как видите, я разделил раскрутку
франшизы на три стадии.
26
00:02:08,390 --> 00:02:10,773
Первая стадия начинается
с сериала о Еноте на "Нетфликс"
27
00:02:10,853 --> 00:02:12,979
и доходит до фильма
о всей его команде,
28
00:02:12,980 --> 00:02:15,397
где мы представим зрителю Инструмента
и Человека-воздушного змея.
29
00:02:15,497 --> 00:02:18,089
Вторая стадия включает в себя
фильм "Енот против Скорохода",
30
00:02:18,090 --> 00:02:20,285
за которым следует
предыстория Москита.
31
00:02:20,365 --> 00:02:23,062
Клазз! У меня будет
звоя предызтория?
32
00:02:23,142 --> 00:02:26,805
Именно. На той же стадии
мы наконец покажем Контейнера,
33
00:02:26,885 --> 00:02:29,125
нашего чёрного супергероя
и главный козырь.
34
00:02:29,205 --> 00:02:31,292
Подожди, а зачем нам
сериал на "Нетфликс"?
35
00:02:31,293 --> 00:02:32,797
Может, сразу замахнёмся на кино?
36
00:02:32,877 --> 00:02:35,749
"Нетфликс" сейчас жаждет
новых проектов, Инструмент,
37
00:02:35,829 --> 00:02:38,453
и хватается буквально
за всё подряд.
38
00:02:38,533 --> 00:02:39,981
Будем ковать железо, пока горячо.
39
00:02:40,061 --> 00:02:43,417
Третья стадия расскажет
о Гражданской войне, где мы все...
40
00:02:44,877 --> 00:02:45,645
Что это?
41
00:02:45,725 --> 00:02:48,069
Супер-Крэйг вызывает нас
по "Фэйстайму"!
42
00:02:48,149 --> 00:02:49,453
Вывести его на экран!
43
00:02:49,533 --> 00:02:51,341
У нас большая проблема.
44
00:02:51,421 --> 00:02:52,693
Какая, Супер-Крэйг?
45
00:02:52,773 --> 00:02:54,606
Кто-то пакостит на нашей
странице в Фэйсбуке
46
00:02:54,706 --> 00:02:56,645
и распространяет ложные слухи,
47
00:02:56,646 --> 00:02:59,645
что мы жжём американские флаги
и ссым друг другу в рот.
48
00:02:59,725 --> 00:03:01,045
Как распространяет?
49
00:03:01,125 --> 00:03:04,574
Вот как. Кто-то прессует
наших фолловеров,
50
00:03:04,575 --> 00:03:06,579
пичкая их дезинформацией.
51
00:03:06,997 --> 00:03:10,909
У кого же рука поднялась использовать
Фэйсбук столь безрассудным образом?
52
00:03:22,177 --> 00:03:25,205
Баттерс! Ты ведь не смотришь
опять на сиськи?
53
00:03:25,557 --> 00:03:27,865
Нет, пап, не смотрю.
54
00:03:38,901 --> 00:03:39,893
Баттерс!
55
00:03:39,973 --> 00:03:41,413
О, привет, пацаны.
56
00:03:41,493 --> 00:03:44,453
Это ты в Фэйсбуке засираешь нам
супергеройскую франшизу?
57
00:03:44,604 --> 00:03:46,736
Эм... Нет.
58
00:03:48,028 --> 00:03:50,104
Баттерс! Баттерс!
59
00:03:50,468 --> 00:03:51,605
Что, пацаны?
60
00:03:51,685 --> 00:03:53,877
Чел, слушай, у нас нет
на это времени.
61
00:03:53,957 --> 00:03:56,981
"Нетфликс" сейчас хватается
за любые идеи.
62
00:03:57,061 --> 00:03:59,805
Мы можем впарить им свою
геройскую франшизу,
63
00:03:59,906 --> 00:04:03,452
и ты в ней тоже учтён.
У злодеев тоже будут свои фильмы.
64
00:04:03,532 --> 00:04:05,140
Типа "Отряда самоубийц"?
65
00:04:05,220 --> 00:04:06,264
Да!
66
00:04:06,344 --> 00:04:08,493
"Отряд самоубийц" - говно!
67
00:04:08,573 --> 00:04:11,605
Баттерс! Баттерс!
Не пиши про нас всякую херню,
68
00:04:11,685 --> 00:04:13,349
народ в неё верит!
69
00:04:13,429 --> 00:04:17,060
Пацаны, вы имеете право быть
в Фэйсбуке, и я тоже имею.
70
00:04:17,140 --> 00:04:20,496
И иногда это создаёт немножко... хаоса.
71
00:04:20,948 --> 00:04:23,456
Мне пора на урок.
72
00:04:25,052 --> 00:04:27,281
Блин, вот козёл!
73
00:04:28,237 --> 00:04:30,172
Если мы его не остановим,
74
00:04:30,252 --> 00:04:32,752
никакого бабла нам не видать.
75
00:04:36,564 --> 00:04:38,220
Спасибо, что пришли.
76
00:04:38,300 --> 00:04:41,249
Значит, не только мы с Сарой
обеспокоены тем,
77
00:04:41,250 --> 00:04:42,994
что творится с нашими детьми.
78
00:04:43,109 --> 00:04:45,585
Я поверить не могу,
что дети нашего города
79
00:04:45,586 --> 00:04:49,412
наряжаются в супергероев
и ссут друг другу в рот.
80
00:04:49,492 --> 00:04:52,124
А чьи это дети? Кто-нибудь знает?
81
00:04:52,204 --> 00:04:56,388
Они надевают маски и вставляют
разные предметы себе в анусы. Зачем?!
82
00:04:56,468 --> 00:04:59,230
Нас шокировал пост о том,
что один чёрный мальчик,
83
00:04:59,331 --> 00:05:03,188
нацепив на голову контейнер,
испражняется на спящих девочек.
84
00:05:03,268 --> 00:05:05,624
Что если эти хулиганы
дружат с нашими детьми?
85
00:05:05,716 --> 00:05:07,524
Знаете, кто в этом виноват?
86
00:05:07,604 --> 00:05:08,820
Фэйсбук.
87
00:05:08,900 --> 00:05:10,591
Фэйсбук. Почему?
88
00:05:10,668 --> 00:05:13,128
Ну, всем известно,
что в последнее время
89
00:05:13,129 --> 00:05:16,172
в Фэйсбуке правда часто
смешивается с неправдой,
90
00:05:16,252 --> 00:05:21,228
а дети в силу возраста ещё неспособны
отличить ложь от истины.
91
00:05:21,308 --> 00:05:23,668
Поэтому они наряжаются в супергероев,
92
00:05:23,669 --> 00:05:27,176
жрут какахи и трахают антилоп
на улицах нашего города.
93
00:05:27,372 --> 00:05:30,140
Может, запретить им
заходить на Фэйсбук?
94
00:05:30,220 --> 00:05:31,771
Это невозможно.
95
00:05:31,851 --> 00:05:33,283
Знаете, что я предлагаю?
96
00:05:33,363 --> 00:05:36,052
Давайте пригласим к нам
в город Марка Цукерберга,
97
00:05:36,053 --> 00:05:38,028
чтобы обсудить с ним наши опасения.
98
00:05:38,108 --> 00:05:39,740
Думаете, он приедет?
99
00:05:39,820 --> 00:05:41,476
Ну, попытаться стоит.
100
00:05:41,556 --> 00:05:44,492
Пригласим Цукерберга
и посмотрим, что он скажет.
101
00:05:44,572 --> 00:05:46,888
Он здравомыслящий парень.
102
00:05:49,195 --> 00:05:52,055
Магазин "Сёркит-Сити".
Закрыто, помещение сдаётся.
103
00:05:57,756 --> 00:05:59,736
Ты кто?
Чего тебе надо?
104
00:06:00,140 --> 00:06:01,716
Я пришёл по объявлению.
105
00:06:01,796 --> 00:06:04,384
А, ты Адам? Тогда заходи.
106
00:06:06,091 --> 00:06:07,899
Ты избрал отличную профессию, Адам.
107
00:06:07,979 --> 00:06:11,311
Мы здесь используем Фэйсбук
не только для того чтобы сеять хаос,
108
00:06:11,312 --> 00:06:12,992
но и для получения прибыли.
109
00:06:13,092 --> 00:06:14,529
Я предлагаю гибкий график работы
110
00:06:14,530 --> 00:06:17,044
и добиваюсь обеспечения всех
сотрудников медстраховкой.
111
00:06:17,124 --> 00:06:18,888
Вот твоя униформа.
112
00:06:19,475 --> 00:06:21,021
Адам, мне удалось разработать
113
00:06:21,022 --> 00:06:23,927
экономически независимый
механизм создания хаоса...
114
00:06:24,379 --> 00:06:25,575
Шикарно выглядишь!
115
00:06:25,576 --> 00:06:27,967
...используя для этого
стандартные функции Фэйсбука.
116
00:06:28,300 --> 00:06:30,727
Он позволяет мне зарабатывать
на фэйковом контенте,
117
00:06:30,728 --> 00:06:32,968
чтобы я мог постить ещё больше
фэйковых новостей.
118
00:06:33,659 --> 00:06:35,991
Таким образом мы растём
с каждым днём.
119
00:06:36,283 --> 00:06:38,323
Народ, минутку внимания!
120
00:06:38,403 --> 00:06:42,615
У нас новый агент хаоса.
Знакомьтесь - это Адам Борк.
121
00:06:43,859 --> 00:06:46,180
Вот твоя рабочая станция, Адам.
122
00:06:46,260 --> 00:06:50,096
Просто пиши про людей всякие гадости
на Фэйсбуке, будто это правда.
123
00:06:50,619 --> 00:06:53,259
Не забываем о минимальном
нормативе хаоса!
124
00:06:53,260 --> 00:06:54,923
Разнесём нахер всё!
125
00:06:57,974 --> 00:07:00,274
"Фэйсбук в вашем городе.
Приглашённый докладчик: Марк Цукерберг".
126
00:07:00,475 --> 00:07:02,868
На галёрке меня хорошо слышно?
127
00:07:02,948 --> 00:07:04,628
Пнятненько. Тогда начнём.
128
00:07:04,708 --> 00:07:07,931
Знаю, у вас полно вопросов,
поэтому без лишнего трёпа,
129
00:07:08,011 --> 00:07:10,259
представляю вам Марка Цукерберга.
130
00:07:10,339 --> 00:07:11,907
Спасибо, что приехали.
131
00:07:11,987 --> 00:07:14,411
Вам спасибо. Для меня
большая честь выступать здесь,
132
00:07:14,491 --> 00:07:16,003
перед всеми вами.
133
00:07:16,083 --> 00:07:19,003
Можете рассказать самым
тёмным, кто Вы такой?
134
00:07:19,083 --> 00:07:21,459
Я основатель и руководитель Фэйсбука.
135
00:07:21,539 --> 00:07:24,231
А ещё у меня есть абсолютно
неблокируемый щтиль.
136
00:07:24,483 --> 00:07:27,245
Дадим Марку слово, а потом
он ответит на вопросы,
137
00:07:27,246 --> 00:07:28,903
если останется время. Спасибо.
138
00:07:29,003 --> 00:07:30,567
И Вам спасибо.
139
00:07:30,659 --> 00:07:33,027
Итак, все вы хотите
увидеть мой щтиль.
140
00:07:33,107 --> 00:07:35,347
Но для его демонстрации
мне нужен доброволец.
141
00:07:35,427 --> 00:07:36,631
Вот Вы, пожалуйста.
142
00:07:36,711 --> 00:07:39,436
Мистер Цукерберг, для
некоторых Фэйсбук становится
143
00:07:39,437 --> 00:07:41,787
инструментом разрушения
страны и общества...
144
00:07:41,867 --> 00:07:44,959
Вы так говорите, словно
виноват я, но это не так!
145
00:07:45,371 --> 00:07:47,729
Но ведь это Вы создали платформу,
146
00:07:47,730 --> 00:07:51,015
поощряющую распространение
ложной информации.
147
00:07:52,314 --> 00:07:55,326
Вы пытаетесь задавить
своим щтилем мой.
148
00:07:55,571 --> 00:07:57,747
Попробуйте меня заблокировать.
149
00:08:01,027 --> 00:08:03,611
Ну как? Поняли, что меня
нельзя заблочить?
150
00:08:03,691 --> 00:08:05,307
Следующий вопрос.
151
00:08:05,387 --> 00:08:06,963
Как нам уберечь детей...
152
00:08:19,867 --> 00:08:20,939
Уилсон Обри?
153
00:08:21,019 --> 00:08:22,003
Да.
154
00:08:22,083 --> 00:08:23,874
Это мы, твои герои. Енот и друзья.
155
00:08:23,954 --> 00:08:27,338
Нам... интересно, почему ты
отписался от нас в Инсте?
156
00:08:28,266 --> 00:08:31,499
Потому что вы мучаете невинных
и какаете девчонкам в рот.
157
00:08:31,579 --> 00:08:34,800
Это неправда, Уилсон.
Енот и друзья - не Харви Вайнштейн.
158
00:08:35,187 --> 00:08:36,763
На ФБ пишут, что правда.
159
00:08:36,843 --> 00:08:38,019
Но это неправда.
160
00:08:38,099 --> 00:08:39,386
А на ФБ пишут, что правда.
161
00:08:39,466 --> 00:08:41,059
Да, но это неправда,
162
00:08:41,060 --> 00:08:43,510
и у тебя, блядь,
свои мозги должны быть!
163
00:08:45,818 --> 00:08:49,787
Да вашу мать! Всё, не видать нам
своей супергеройской франшизы!
164
00:08:49,867 --> 00:08:51,235
Но так нечестно!
165
00:08:51,315 --> 00:08:53,507
Не сдавайтесь, парни,
а то Баттерс победит.
166
00:08:53,587 --> 00:08:55,722
Забей, Скороход.
Нас все возненавидели.
167
00:08:55,802 --> 00:08:57,202
Да, в нас никто не верит.
168
00:08:57,282 --> 00:08:59,534
Но мы же верим друг в друга, да?
169
00:09:01,298 --> 00:09:02,722
И пофиг, что думают другие.
170
00:09:02,802 --> 00:09:06,899
Я вступил в вашу франшизу, свято веря,
что она принесёт кучу лавэ,
171
00:09:06,979 --> 00:09:09,873
и настоящий супергерой
не должен терять веру в бабло,
172
00:09:09,874 --> 00:09:11,674
как бы тяжко не приходилось.
173
00:09:12,010 --> 00:09:15,714
Скороход прав. Мы отвлеклись
от того, что реально важно.
174
00:09:15,794 --> 00:09:18,172
Наша цель - заиметь
сериал на "Нетфликсе",
175
00:09:18,173 --> 00:09:20,022
и тогда наша франшиза себя покажет.
176
00:09:20,226 --> 00:09:22,122
Енот, но нас все ненавидят.
177
00:09:22,202 --> 00:09:24,699
Может быть, но мы
не перестали быть собой.
178
00:09:24,779 --> 00:09:27,414
Енот и друзья
поддерживают друг друга,
179
00:09:27,506 --> 00:09:29,370
мы друг за дружку горой.
180
00:09:29,450 --> 00:09:32,618
И когда дела хуже некуда,
мы всё равно держимся вместе.
181
00:09:32,698 --> 00:09:34,350
- И мы...
- Малыш, как дела?
182
00:09:50,338 --> 00:09:52,102
Чем занимаетесь?
183
00:09:52,330 --> 00:09:54,815
Ничем. Просто, блядь, нарядились
в шикарные костюмы,
184
00:09:54,816 --> 00:09:56,850
чтобы бороться со злом.
Ты не против?
185
00:09:57,681 --> 00:09:59,698
Мы же договорились
встретиться в парке.
186
00:09:59,699 --> 00:10:01,510
Хоть бы смску прислал.
187
00:10:01,711 --> 00:10:04,162
Господи... Ты, блядь, прикалываешься?
188
00:10:04,242 --> 00:10:05,982
Прости, не буду мешать!
189
00:10:08,226 --> 00:10:10,106
Потому что мы - Енот и друзья,
190
00:10:10,186 --> 00:10:13,822
и пока мы вместе,
нам всё по плечу!
191
00:10:17,570 --> 00:10:20,726
В жизни не видел такого
паршивого оратора!
192
00:10:20,810 --> 00:10:22,626
Что Цукерберг хотел сказать?
193
00:10:22,706 --> 00:10:24,810
Я вообще ни слова не поняла.
194
00:10:24,890 --> 00:10:27,910
Кто бы мог подумать, что
Цукерберг такая скотина.
195
00:10:28,513 --> 00:10:29,649
Что за хрень?
196
00:10:29,729 --> 00:10:31,065
Это Марк Цукерберг!
197
00:10:31,145 --> 00:10:32,313
Я и сам знаю!
198
00:10:32,393 --> 00:10:34,066
Что Вы тут делаете?!
199
00:10:34,146 --> 00:10:36,442
Меня сюда пригласил народ.
200
00:10:36,522 --> 00:10:40,166
Мы пригласили Вас в город,
чтобы обсудить наши проблемы!
201
00:10:40,258 --> 00:10:43,569
А, я тебя понял!
Хочешь заблокировать меня, да?
202
00:10:43,649 --> 00:10:46,165
Чипсов я наелся.
Что ещё есть?
203
00:10:46,545 --> 00:10:49,237
Э! Не лезь в наш холодильник!
204
00:10:49,585 --> 00:10:53,090
Этот жалкий холодильник меня
не заблочит, а вы - тем более!
205
00:10:53,170 --> 00:10:54,426
Послушай меня!
206
00:10:54,506 --> 00:10:56,014
Я не...
207
00:11:00,321 --> 00:11:02,789
Вы не ровня моему щтилю!
208
00:11:11,082 --> 00:11:13,746
Ну и куда мы едем?
Айда за хавчиком?
209
00:11:13,826 --> 00:11:16,481
Что?! Но это наша машина!
210
00:11:16,561 --> 00:11:20,137
Что это за машина? У неё никаких
шансов меня заблочить!
211
00:11:20,217 --> 00:11:21,857
Какой у неё щтиль?
212
00:11:21,937 --> 00:11:24,789
Про... проваливай отсюда, му... мудак!
213
00:11:25,778 --> 00:11:28,654
Ты считаешь меня мудаком,
но я не мудак.
214
00:11:28,996 --> 00:11:30,433
"Нетфликс"
215
00:11:30,634 --> 00:11:32,929
"Нетфликс". Ваша идея одобрена.
А кто Вы?
216
00:11:33,009 --> 00:11:34,522
Алло? Здрасте.
217
00:11:34,523 --> 00:11:37,549
У нас есть идея сериала, который
просто создан для "Нетфликса".
218
00:11:37,689 --> 00:11:41,101
Отлично. Вам только "пилотку"
или сразу шестисерийный сезон?
219
00:11:41,409 --> 00:11:44,482
Сразу шестисерийник, но с правом
выбора после третьей серии.
220
00:11:44,562 --> 00:11:46,129
Идёт. Готовы снимать
в следующем месяце?
221
00:11:46,209 --> 00:11:48,585
Сериал о драконах-транссексуалах - наш!
222
00:11:48,665 --> 00:11:51,689
Мы готовы начать съёмки
прямо сейчас. Очень этого ждём.
223
00:11:51,769 --> 00:11:55,893
Великолепно! Высылаем Вам контракт.
А о чём сериал-то?
224
00:11:56,001 --> 00:11:58,701
Это самостоятельный сериал
о супергерое по кличке Енот,
225
00:11:58,702 --> 00:12:00,678
до того как он собрал команду друзей.
226
00:12:01,345 --> 00:12:02,745
"Енот и друзья"?
227
00:12:02,825 --> 00:12:06,373
Дети, о которых в новостях пишут,
что они зарезали Джессику Альбу?
228
00:12:06,457 --> 00:12:10,749
Нет, Вы... Вы прочли об этом
не в новостях, а на Фэйсбуке!
229
00:12:11,009 --> 00:12:12,721
Ну вот, начинается.
230
00:12:12,801 --> 00:12:15,094
Да... Мы никогда
такого не делали, но,
231
00:12:15,095 --> 00:12:17,469
к сожалению, я вынужден Вам отказать.
232
00:12:17,536 --> 00:12:21,652
Послушайте! Не всё, что о нас
пишут в Фэйсбуке, правда!
233
00:12:21,737 --> 00:12:24,877
Ну так разберитесь с врунами.
Это, поди, не трудно.
234
00:12:25,017 --> 00:12:27,173
Гораздо труднее, чем кажется!
235
00:12:27,289 --> 00:12:29,421
Слушайте, мы бы рады
взять Ваш сериал,
236
00:12:29,422 --> 00:12:31,777
но сперва разберитесь
со своей проблемой.
237
00:12:31,857 --> 00:12:33,133
Спасибо за звонок.
238
00:12:33,361 --> 00:12:35,885
"Нетфликс". Ваша идея одобрена.
А кто Вы?
239
00:12:36,225 --> 00:12:37,981
Закусочная "Сельская кухня"
240
00:12:42,617 --> 00:12:44,521
Какого... Ты кто такой?!
241
00:12:44,601 --> 00:12:46,513
Кажется, это Марк Цукерберг.
242
00:12:46,593 --> 00:12:48,325
Это мой суп!
243
00:12:48,433 --> 00:12:50,803
Хочешь меня заблочить, да?
Ну попробуй!
244
00:12:50,804 --> 00:12:52,088
Какой у тебя щтиль?
245
00:12:52,184 --> 00:12:54,293
У меня его нет!
246
00:12:58,281 --> 00:13:00,593
Э, вали с моей кровати!
247
00:13:00,673 --> 00:13:02,241
Меня сюда пригласили.
248
00:13:02,321 --> 00:13:05,364
Я использую кровать
лишь для сна, ведь так?
249
00:13:05,624 --> 00:13:08,732
Мы пригласили тебя только
для лекции о Фэйсбуке!
250
00:13:09,489 --> 00:13:11,285
Ай, моя голова!
251
00:13:12,337 --> 00:13:14,825
Надо было сотрудничать
со мной, пока был шанс.
252
00:13:14,826 --> 00:13:16,885
А теперь ложись там, замертво.
253
00:13:20,356 --> 00:13:22,208
Внимание, сотрудники!
254
00:13:22,329 --> 00:13:26,006
Келли Шмидт только что написала
свой сотый фэйковый пост,
255
00:13:26,007 --> 00:13:28,225
которым фэйсбучники
поделились более тысячи раз.
256
00:13:28,305 --> 00:13:29,885
Поаплодируем Келли.
257
00:13:31,105 --> 00:13:33,177
Не забывайте о поощрениях!
258
00:13:33,257 --> 00:13:35,653
Вы тоже можете
нажиться на хаосе!
259
00:13:38,840 --> 00:13:40,048
Баттерс!
260
00:13:40,128 --> 00:13:41,760
О, нет! Енот и друзья!
261
00:13:41,840 --> 00:13:43,192
Только не это!
262
00:13:43,272 --> 00:13:44,304
Нет!
263
00:13:44,384 --> 00:13:47,717
Спокойно, не отвлекайтесь!
Я сам с ними разберусь!
264
00:13:48,033 --> 00:13:49,945
Мы пришли разобраться с тобой, Хаос!
265
00:13:50,025 --> 00:13:53,916
Да! Я не долблю антилоп в жопы,
а Токен не срёт девчонкам в рот!
266
00:13:54,064 --> 00:13:56,336
На дворе 21 век, господа.
267
00:13:56,416 --> 00:13:58,472
Я не делаю ничего незаконного.
268
00:13:58,552 --> 00:14:02,208
Да? Как и мы, когда
надерём тебе за-зад!
269
00:14:02,288 --> 00:14:04,105
А вот это как раз незаконно.
270
00:14:04,185 --> 00:14:07,396
К тому же у вас руки коротки!
271
00:14:13,336 --> 00:14:16,336
Так это и есть Енот с друзьями,
о которых ты рассказывал?
272
00:14:16,416 --> 00:14:19,244
Предупреждаю:
мой боевой щтиль не превзойти!
273
00:14:20,081 --> 00:14:22,376
Ч-что это за ч-чертяга?
274
00:14:22,456 --> 00:14:23,896
Кажется, Марк Цукерберг.
275
00:14:23,976 --> 00:14:27,180
Хотите победить Баттерса?
Сначала одолейте меня!
276
00:14:27,336 --> 00:14:31,364
Чел, этот пацан намеренно
врёт про нас в твоей соцсети
277
00:14:31,444 --> 00:14:35,088
только ради причинения вреда.
Чё ты его защищаешь?
278
00:14:35,168 --> 00:14:38,912
Просто он заплатил мне
17 долларов и 23 цента.
279
00:14:38,992 --> 00:14:40,904
Это цена защитной
программы Фэйсбука.
280
00:14:41,005 --> 00:14:44,016
За 17 баксов в месяц тебя
защищает лично Марк Цукерберг.
281
00:14:44,096 --> 00:14:46,596
Погнали! Какой у вас щтиль?
282
00:14:52,952 --> 00:14:56,980
Тихо! Ну-ка, всё успокойтесь!
Я ни слова не могу разобрать.
283
00:14:57,184 --> 00:14:58,824
Вы должны принять меры!
284
00:14:58,904 --> 00:15:02,392
Этот гад ведёт себя так,
будто всё тут принадлежит ему!
285
00:15:02,472 --> 00:15:04,688
Меня уже достало
выходить из душа
286
00:15:04,768 --> 00:15:07,655
и видеть, что Цукерберг
сидит на моём унитазе!
287
00:15:07,735 --> 00:15:10,231
Цукерберг заточил
весь наш холодильник
288
00:15:10,311 --> 00:15:13,140
и намазался смазкой моей жены!
289
00:15:15,500 --> 00:15:17,456
Тихо, тихо, народ!
290
00:15:17,536 --> 00:15:19,780
Скажите мне только одно:
291
00:15:19,928 --> 00:15:22,636
кто его к нам пригласил?
292
00:15:25,023 --> 00:15:29,575
Признавайтесь! Кто позвал
Марка Цукерберга в наш город?
293
00:15:31,488 --> 00:15:33,492
- Мы. - Мы.
- Мы.
294
00:15:33,672 --> 00:15:35,336
А? Не слышу.
295
00:15:35,416 --> 00:15:37,744
Мы пригласили сюда Цукерберга.
296
00:15:37,824 --> 00:15:39,828
Ага, так я и думал.
297
00:15:39,919 --> 00:15:41,609
Вы сами пустили Цукерберга к себе,
298
00:15:41,610 --> 00:15:43,895
а теперь просите полицейских
его пристрелить.
299
00:15:43,975 --> 00:15:47,451
Нет, вы не понимаете!
Он... такой мудила!
300
00:15:47,752 --> 00:15:50,106
Да, и наверняка его голос дублирован,
301
00:15:50,107 --> 00:15:51,872
и звуковые эффекты он делает сам.
302
00:15:51,952 --> 00:15:54,591
И всё же он не делает ничего
противозаконного.
303
00:15:54,671 --> 00:15:57,809
Городская полиция им,
конечно, займётся,
304
00:15:57,810 --> 00:15:59,855
но стрелять мы в него не будем.
305
00:16:01,575 --> 00:16:03,963
Извините, не положено.
306
00:16:04,143 --> 00:16:08,116
Надо было хорошенько подумать,
прежде чем пускать его к себе.
307
00:16:13,235 --> 00:16:15,651
Став супергероями, мы поклялись,
308
00:16:15,731 --> 00:16:19,323
что любой ценой
нарубим горы бабла.
309
00:16:19,403 --> 00:16:21,638
Но теперь из-за Цукерберга
310
00:16:21,838 --> 00:16:24,928
мы превратились в супергероев,
которых даже на "Нетфликс" не берут.
311
00:16:25,276 --> 00:16:28,643
Фэйсбук может прикрыть
только сам Марк Цукерберг.
312
00:16:28,723 --> 00:16:30,783
И как нам его уломать?
313
00:16:31,539 --> 00:16:34,063
Надо обыграть его
в его же игре.
314
00:16:40,212 --> 00:16:43,839
Западный выезд из города перекрыт.
Как дела на востоке?
315
00:16:44,115 --> 00:16:45,719
Вот он.
316
00:16:48,883 --> 00:16:51,987
Всё, мистер Цукерберг,
погуляли и хватит.
317
00:16:52,067 --> 00:16:53,671
Вам сюда больше нельзя.
318
00:16:53,779 --> 00:16:55,991
Думаете, можно меня заблочить?
319
00:16:56,138 --> 00:16:59,467
Горожане в Вас больше не нуждаются.
У нас тихий городок...
320
00:17:00,147 --> 00:17:01,451
Вам меня не заблочить!
321
00:17:01,531 --> 00:17:04,339
Вам же есть куда податься.
Прошу Вас, не...
322
00:17:08,179 --> 00:17:09,771
Не делайте этого, пожалуйста.
323
00:17:16,771 --> 00:17:18,571
Он прорвался.
324
00:17:18,751 --> 00:17:20,771
Ай, моя машина!
325
00:17:23,031 --> 00:17:24,687
Боже! Это Марк Цукерберг!
326
00:17:27,203 --> 00:17:29,231
Как он это сделал?!
327
00:17:34,903 --> 00:17:37,583
В чём дело?
Я слишком б-быстр для тебя?
328
00:17:38,283 --> 00:17:40,444
Ты видел, как я пробился
через баррикады,
329
00:17:40,479 --> 00:17:43,463
и всё равно надеешься меня
блокировать? Ну попробуй!
330
00:17:46,754 --> 00:17:49,590
Эй, Сукерберг!
Попробуй заблочить мой щтиль!
331
00:17:55,094 --> 00:17:55,847
Бам!
332
00:18:00,986 --> 00:18:03,162
Никогда не встречал такой щтиль.
333
00:18:03,242 --> 00:18:06,522
Смотрите! Дети в стрёмных
костюмах мочат Цукерберга!
334
00:18:06,602 --> 00:18:07,931
Наваляйте ему!
335
00:18:08,011 --> 00:18:09,775
Насрите ему в рот!
336
00:18:15,386 --> 00:18:18,222
Против моего щтиля вы бессильны!
337
00:18:19,542 --> 00:18:22,258
Всё кончено.
Мои друзья разбиты.
338
00:18:22,338 --> 00:18:24,779
За что?! Они же дети!
339
00:18:24,859 --> 00:18:27,339
Этот малыш лишь добивался
толерантности к чёрным!
340
00:18:27,419 --> 00:18:30,407
А этот - хотел, чтобы
с инвалидами считались!
341
00:18:30,491 --> 00:18:32,174
За-за что, Марк?
342
00:18:32,275 --> 00:18:36,530
А мой друг Кайл повинен лишь
в борьбе за права евреев!
343
00:18:36,610 --> 00:18:38,622
О... о чём ты говоришь?
344
00:18:39,186 --> 00:18:41,470
Слыхал о прямой трансляции Фэйсбука?
345
00:18:43,195 --> 00:18:47,846
Мы же обычные дети, ратующие за права
чернокожих, инвалидов и евреев,
346
00:18:48,162 --> 00:18:50,710
сгубленные во цвете лет
Марком Цукербергом!
347
00:18:50,906 --> 00:18:53,882
Но... подождите, это неправда.
348
00:18:53,962 --> 00:18:56,134
А Фэйсбук говорит, что правда.
349
00:18:56,602 --> 00:18:58,390
Нет!
350
00:19:02,338 --> 00:19:03,286
- Эй!
- Что это?
351
00:19:03,698 --> 00:19:05,938
В чём дело?
Продолжайте работать!
352
00:19:06,018 --> 00:19:08,414
- Мы не можем.
- С ФБ что-то случилось.
353
00:19:08,562 --> 00:19:11,270
Он пропал.
Будто кто-то его отключил.
354
00:19:11,570 --> 00:19:13,167
Что ты несёшь?!
355
00:19:13,290 --> 00:19:15,026
Всё конечно, Хаос!
356
00:19:15,106 --> 00:19:18,670
Мы вынудили твоего подхалима
отключить свою адскую машину.
357
00:19:18,890 --> 00:19:21,382
Будьте вы прокляты!
Это ещё не конец!
358
00:19:21,530 --> 00:19:22,922
Ещё какой конец.
359
00:19:23,102 --> 00:19:26,562
Баттерс!
Так это твоя затея?
360
00:19:26,642 --> 00:19:28,102
Ой-ой.
361
00:19:32,665 --> 00:19:34,818
Думаешь, ты умнее всех, да?
362
00:19:34,898 --> 00:19:36,954
- Нет! Нет, я просто...
- Выставляешь меня на посмешище?!
363
00:19:37,034 --> 00:19:38,822
Ну сейчас получишь!
364
00:19:40,194 --> 00:19:41,930
Ну что, тебе уже не смешно?!
365
00:19:42,010 --> 00:19:44,634
Давай, скажи мистеру Путину
то, что сказал мне.
366
00:19:44,714 --> 00:19:49,944
Ну, я просто... Ну, использовал
Фэйсбук как русские,
367
00:19:49,979 --> 00:19:51,409
не нарушая законов...
368
00:19:51,489 --> 00:19:53,034
"Не нарушая законов"!
369
00:19:53,114 --> 00:19:55,562
Вы учите наших детей,
что важно только это!
370
00:19:55,642 --> 00:19:57,946
Наличие возможности
ввергнуть в хаос город
371
00:19:58,026 --> 00:20:01,510
или целую страну, не значит,
что это надо делать, разве нет?
372
00:20:01,610 --> 00:20:04,401
Если Марк Цукерберг направляет
на кого-то заряженную пушку,
373
00:20:04,481 --> 00:20:06,481
это значит, что Вы невиновны,
поджигая фитиль?
374
00:20:06,561 --> 00:20:08,121
Отвечайте!
375
00:20:08,201 --> 00:20:09,282
Нет, сэр.
376
00:20:09,362 --> 00:20:12,546
Нет! Больше не придумывайте
всяких гадостей про людей,
377
00:20:12,626 --> 00:20:15,138
разве что про Цукерберга -
он это заслужил.
378
00:20:15,218 --> 00:20:18,442
Надеюсь, Вы довольны тем,
сколько вреда нанесли,
379
00:20:18,522 --> 00:20:21,421
теперь вы оба наказаны!
380
00:20:22,953 --> 00:20:24,777
Друзья Енота, мы справились!
381
00:20:24,857 --> 00:20:28,218
Фэйсбука больше нет, и "Нетфликс"
согласился снять о нас сериал.
382
00:20:28,298 --> 00:20:32,234
Нам осталось только утвердить
окончательный план развития франшизы.
383
00:20:32,314 --> 00:20:34,429
Как видите, в новой редакции
фильм о Супер-Крэйге
384
00:20:34,430 --> 00:20:36,329
предваряет фильм
"Енот против Супер-Крэйга",
385
00:20:36,409 --> 00:20:39,185
за ним идёт игра
про Мистериона, а потом...
386
00:20:39,265 --> 00:20:41,649
А почему мне досталась игра?
Я тоже хочу свой фильм!
387
00:20:41,729 --> 00:20:43,585
Он у тебя будет.
388
00:20:43,665 --> 00:20:46,674
Ты появишься в третьем командном
фильме про Енота и друзей - после игры.
389
00:20:46,754 --> 00:20:48,873
Но он-то хочет фильм
целиком про него.
390
00:20:48,953 --> 00:20:49,977
А у меня свой будет?
391
00:20:50,057 --> 00:20:51,517
Свои фильмы будут не у всех.
392
00:20:51,518 --> 00:20:52,977
Отстойный план развития!
393
00:20:53,057 --> 00:20:55,145
Боз-зе, снова-здорово.
394
00:20:55,225 --> 00:20:56,689
Нет, Чудо-Твик прав.
395
00:20:56,769 --> 00:20:59,345
Лучше было, когда первым фильмом
стоял приквел о Контейнере.
396
00:20:59,425 --> 00:21:00,953
Нельзя снимать приквел самым первым.
397
00:21:01,033 --> 00:21:02,061
Почему?
398
00:21:02,062 --> 00:21:04,218
Это будет не приквел,
а просто первая часть.
399
00:21:04,398 --> 00:21:06,698
К тому же Контейнер -
не самый сильный персонаж.
400
00:21:06,778 --> 00:21:08,268
Пошёл ты! Я посильнее тебя.
401
00:21:08,269 --> 00:21:10,505
У него два фильмака
на первой стадии, вот он и рад.
402
00:21:10,585 --> 00:21:13,825
Пацаны! Пока это только план,
никаких фильмов ещё нет.
403
00:21:13,905 --> 00:21:16,665
Сам утверждай свой план, а мы
мутнём собственную франшизу.
404
00:21:16,745 --> 00:21:17,985
- Да!
- Точно!
405
00:21:18,065 --> 00:21:20,190
Так вы хотите гражданской войны?!
406
00:21:20,354 --> 00:21:22,025
Да, войны. Иди нахуй.
407
00:21:22,105 --> 00:21:23,961
Сам иди нахуй из моего дома!
408
00:21:24,041 --> 00:21:26,185
Со своей франшизы мы
поднимем гораздо больше.
409
00:21:26,265 --> 00:21:28,863
Флаг в жопу! Вы и на половину
первой стадии идей не наскребёте,
410
00:21:28,864 --> 00:21:30,765
ДиСи Комикс несчастные!
411
00:21:35,673 --> 00:21:38,305
Я думал, война будет
только на третьей стадии.
412
00:21:38,385 --> 00:21:40,253
Заткнись, Супер-Крэйг!