502. Большая общественная проблема :: It Hits the Fan



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Пояснения, расшифровки, расследования

Сюжет этого эпизода связан с сериалом «Полиция Нью-Йорка». В 2001 г. стало известно, что в одном из грядущих эпизодов будет произнесено нецензурное слово «dickhead» (долбоеб). Пресса раздула целую историю, назвав это «поворотным моментом». Узнав об этом, создатели South Park выпустили данный эпизод, успев до «Полиции Нью-Йорка», и в привычной манере раздув историю до абсурда. В пользу этой версии говорит и тот факт, что в Южном Парке матерное слово «shit» произносит герой сериала «Полицейская драма» (Cop Drama). Вопреки ожиданиям даже самих создателей, в Comedy Central не только не запретили эпизод, но даже приняли решение пустить его в эфир без цензуры. Изначально предполагалось, что мата в эпизоде будет мало, но в определенный момент Паркер и Стоун решили, что, если «сказать „говно“ раз эдак 200, то всех все устроит». Так и вышло.
От Злобного Телепузика

Ляпы, неточности

Милларда Андерсона можно увидеть в баре, и в то же время — среди зрителей прямого эфира MSTV.
От Ами Санса
Казино, судя по вывеске, называется «Excaliber», однако на внешней части здания и футболке англичанина написано «Excalibur».
От Джуми Юкиута

Пытливый глаз

Счетчик подсчитывает только произношение слова «shit», но не его написание. В письменном виде  «shit» появляется в эпизоде 38 раз, доводя счетчик мата ровно до двухсот.
От Злобного Телепузика

Мелочи

В английском языке фразеологизм «Shit hits the fan» («Говно попало в вентилятор») означает высшую точку в каком-либо кризисе, когда накал страстей достигает своего апогея.
От Jill

Прочее

В этом эпизоде появляется пришелец: его можно заметить стоящим позади за правым плечом волшебника во время его первого появления.
Картман считает одним из грязных слов слово «mee krob» и объясняет, что это еда из тайских ресторанов. Это действительно так; в интернете можно найти рецепт этого блюда. В эпизоде, однако, оно ошибочно написано как «MeeCrob».
Когда становится ясно, что Кенни заболел чумой, его лицо зеленеет, что является проявлением болезни. Однако во время сцены, в которой рыцарь подглядывает за изучающими слово «shit» Шефом и ребятами, Кенни выглядит нормально. В сцене на самолете его лицо тоже выглядит нормально, однако глаза приобретают болезненный оттенок.
У Картмана на майке с надписью SHIT присутствует ещё и логотип HBC.
От хоббит
В казино «Excalibur» за одним из столиков можно заметить Большого Эла-гомосека, а на заднем плане чем-то торгует мистер Дёрб.
Когда руководитель канала HBC в конце эпизода многократно повторяет «shit», одно из произнесений упущено счетчиком, так что на самом деле он должен был остановиться на цифре «163».
На самом деле при бубонной чуме люди не выблевывают свои внутренности.

Также смотри пародии эпизода.



`