710. Седой рассвет :: Grey Dawn



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Ляпы, неточности

План мальчиков не имел смысла: раз старики согнали всех молодых жителей в одно место — некому стало открывать деревенскую кухню и работать в ней.
От PATR101
Погибший под колесами стариков рыбак перед смертью успевает выловить нерку. Однако, заход её в реки, как правило, начинается в мае и продолжается до конца июля, что явно не соответствует осени в серии.
От PATR101
Во время сцены в тюрьме, когда за Марвином Маршем приходят старики из ААП, можно заметить что тот стоит у окна, хотя, как нам известно, он из инвалидного кресла вообще не встает.
От Анонимус

Пытливый глаз

В начале эпизода венок и его подставка, что справа от отца Макси, образуют «пацифик» — символ хиппи.
От EvSummalice
На машине, въехавшей на второй этаж особняка, установлен номерной знак «O.FART», что является сокращением от «Old farter» (старый пердун, старпёр).
От Kodinskiy

Прочее

Ляп. В начале эпизода перед аварией позади священника пропадает ларек.
От RUSSEL
В сцене аннулирования водительских прав всех стариков Саут-Парка в одном из кадров можно видеть таблицу для проверки остроты зрения; буквы четвёртой строчки этой таблицы складываются в слово NUMBAONE (англ. искаж. Номер один).
Во время собрания стариков один из участников произносит фразу «We’re not gonna take it anymore»(«Мы не потерпим этого больше»).Это является косвенной отсылкой к песне группы «Twisted Sister» — «We’re not gonna take it».
События эпизода отсылают к реальному инциденту, случившемуся в 2003 году в Калифорнии: 86-летний старик, перепутав педали тормоза и газа, въехал на машине в палаточный рынок и, проехав около 300 метров, убил 10 и ранил около 60 человек. В 2004 году он был оправдан в суде.

Также смотри пародии эпизода.



`