812. Видеонабор тупой испорченной шлюхи :: Stupid Spoiled Whore Video Playset
Варианты:
- МТВ
- Парамаунт
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
В городе появляется новый магазин модной одежды — «Тупая испорченная шлюха», который открывает сама Пэрис Хилтон.
Дети в гостях у Бебе играют в традиционную подростковую американскую игру под названием «7 minutes in Heaven» (7 Минут Блаженства). Цель игры — выбрать наугад девочку и мальчика и отправить их в шкаф, по умолчанию на 7 минут. Там они могут хоть целоваться, хоть просто сидеть и ничего не делать. В этом эпизоде обыгрываются пошлые аспекты этой игры, и, почему-то время пребывания в шкафу сокращено до 2х минут.
Дайте 10-часовую версию того шёпота в начале "Вонючка" 😳👊
Цитата |
---|
Анонимус |
Ярик Вжух,и <ВЦ> ты сделаешь, <ВЦ> быдло? Душнила обоссаная.
Эх, такой шанс перепихнуться пацанам... А потом мода пройдёт, а воспоминания останутся
СмотрительКисок, Если такой умный иди <ВЦ>
Ярик Вжух, действительно, а давайте всё дословно переводить. К чему эти дословные и литературные переводы. Например: Out of sight out of mind переведём - "С глаз и из разума", а не "С глаз долой из сердца вон"
Почему они все время говорят "девка", если там очевидно "шлюха". В начале серии Пэрис спокойно называют шлюхой, но дальше везде "девка". Что за бред.
Училка английского, ПРОСТО ДАЙТЕ МНЕ УЖЕ ПУЛЬТ ОТ ЯДЕРКИ БЛЯТЬ
V B,
Эпизод актуален для всей истории существования человечества. Коллектив быдла (aka "нормальных людей") всегда гнобит выделяющихся из него
Цитата |
---|
Эптзод стал актуальным в наши дни |
Ярик Вжух,
Молодец, выучил новое слово, садись, пять!
Цитата |
---|
С английского Mister Slave переводиться не мистер мазахист, а мистер раб |
Эпизоды »
сезонэпизод