Несколько смущает однобокая политизированность в Южном Парке. В своё время сериал был карающей дланью для мейнстрима. Теперь же он этому самому мейнстриму следует. Как следствие- злободневность в сравнении с предыдущими сезонами пропадает. люди до сих пор смотрят по инерции.
Рондо, именно! Фашизм исть. Натуральный такой психологический фашизм, который насилует зрителя помимо его воли, превращая то в гея, то в девианта, то в мерзавца, циника и дрянь. А чтобы человек не чувствовал подмены и как это с ним происходит ему вешают на уши успокоительные рефрейминговые кальки. Вместо гомосексуальных сборищ - "парад единства", вместо разнузданности и мерзости - "подлинная свобода и отсутствие комплексов" и тд и тп. Так людей превращают в стадо скотов без моральных устоев, центра тяжести и корневой системы. Элементарно, Ватсон )
Анонимус, Это отсылка к его виртуальному (VR) видео-туру по местам в Пуэрто-Рико, где прошёл ураган. Там, как и в "dubbed" фильмах, анимация губ не совпадали с речью.
Видео можно найти в гугле по запросу "Mark Zuckerberg Took a Tour of Hurricane-Ravaged Puerto Rico in 'Magical' VR"
Рондо актёр озвучки пытался подражать японскому языку.
*китайскому конечно же, не японскому
И да, это конкретная отсылка к фильму "Enter the Dragon" (1973). Одна из реплик-отсылок гуглится по запросу "The Art Of Fighting Without Fighting" на ютубе (0:46 секунда). Там произносят фразу из фильма, которая звучит как "What your stoyle (style)?", и которая уже стала мемом плохой озвучки (dubbed). В самой серии этот момент на 00:14:45
Владимир слышно же что слова цукерберга из записи, кто знает из какой?
Как я понял из обсуждения на другом сайте, его голос — это отсылка к плохой (dubbed) озвучке фильмов про восточные единоборства (кунг-фу, карате и т.д.), ввезённые в США и Австралию в 80-90х. Их, как и у нас, озвучивали тогда непрофессионально, с использованием плохой звукозаписывающей техники. Отсюда и речь будто рывками, потому что актёр озвучки пытался подражать японскому языку.
Еще пишут, что отрывки взяты из конкретного фильма "Enter the Dragon".
В своё время сериал был карающей дланью для мейнстрима. Теперь же он этому самому мейнстриму следует. Как следствие- злободневность в сравнении с предыдущими сезонами пропадает.
люди до сих пор смотрят по инерции.
Так людей превращают в стадо скотов без моральных устоев, центра тяжести и корневой системы.
Элементарно, Ватсон )
Это отсылка к его виртуальному (VR) видео-туру по местам в Пуэрто-Рико, где прошёл ураган. Там, как и в "dubbed" фильмах, анимация губ не совпадали с речью.
Видео можно найти в гугле по запросу "Mark Zuckerberg Took a Tour of Hurricane-Ravaged Puerto Rico in 'Magical' VR"
актёр озвучки пытался подражать японскому языку.
И да, это конкретная отсылка к фильму "Enter the Dragon" (1973). Одна из реплик-отсылок гуглится по запросу "The Art Of Fighting Without Fighting" на ютубе (0:46 секунда). Там произносят фразу из фильма, которая звучит как "What your stoyle (style)?", и которая уже стала мемом плохой озвучки (dubbed). В самой серии этот момент на 00:14:45
слышно же что слова цукерберга из записи, кто знает из какой?
Еще пишут, что отрывки взяты из конкретного фильма "Enter the Dragon".