Добавить в
Создать новый плейлист

218. Доисторический ледяной человек :: Prehistoric Ice Man



Варианты:
Доисторический ледяной человек :: Prehistoric Ice Man
Мальчики находят в пещере заледеневшего человека. Оказалось что он пролежал подо льдом почти три года. Они помогают ему обрести новый дом.
Сцена с вертолетом — пародия на сцену из фильма «Миссия невыполнима».

147 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
А есть полная версия Stinkt Britches в исполнении Мэрлина Мэнсона??
Анонимус
0 (1 vs 1)
+
16.12.2011 13:38:42
Чел это же чел =)
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
15.12.2011 17:57:46
ЮП бы прикольно звучал в переводе Володарского ))))))))))
Joker FOREVER
0 (0 vs 0)
+
06.11.2011 11:55:21
А что за песня на фоне финальных титров? Скажите плиз. Не могу найти. И в фактах нет.
Quorthon
0 (0 vs 0)
+
03.10.2011 22:29:36
Про Ace of Base  и Мэрлина Мэнсона в телеке прикольно.))
Чочо
0.1 (1 vs 0)
+
14.09.2011 09:09:59
Goblin однозначно лучший переводчик в РФ, всё как надо и интонации переданы отлично.
DJ ALEONICKS, ты тупой.
DD
0.1 (1 vs 0)
+
11.09.2011 21:49:13
Первый кто сдохнит проиграл -))
Денис123
0 (0 vs 0)
+
26.08.2011 22:31:16
"-вы убили кайла"
сволочи :D
DJ ALEONICKS
0 (0 vs 0)
+
15.08.2011 08:47:59
Анонимус / 10.07.2011 13:55:12
слава богу  что он перевел всего 2 сезона...пусть дальше фильмы переводит
не хер ему в парк лезть, гоблин хуже мтв одноголосный убогий перевод ><
серия CoooL
DJ ALEONICKS
0 (2 vs 2)
+
15.08.2011 08:45:15
На NatGeo краем глаза посмотрел передачу про какого-то чувака. Наверное, это и был Стив Ирвин :D потому что он одевался в костюм крокодилов и находился в их стае, и в камеру бросался словечками "я сейчас [не расслышал что он сделал]... да! это его не на шутку разозлило!".
Эрик Картманез
0.9 (1 vs 1)
+
14.08.2011 15:57:58
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод