809. Кое-что о том, как пришел Wall-Mart :: Something Wall-Mart This Way Comes
Варианты:
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
В городке открывается Wall-Mart. Поначалу жители рады, но потом видят, что он приносит только зло.
Проблема сосуществования малого бизнеса и крупных корпораций затрагивалась создателями сериала во втором сезоне, в эпизоде «Гномы», но в той серии был сделан вывод, что корпорации не приносят вреда и вытесняют малые предприятия по причине лучшего качества товаров/услуг.
На упаковках лапши в начале серии написано Ramen. Пастафарианская лапша
Серия про Steam и Гейба Ньюэла)
Неееееет! Только не Воллмарт! Ну, ничего Стэн и Кайл, скоро вы познаете боль! Картман будет мстить! И кстати Картман не толстый!
Анонимус,оу, интересненько, спасиб, не знал..
Benowi Bonro, это не карман, это серьга.
Capitan Obvious, хорошее замечание, хоть и достаточно очевидное. Песня "Kumbaya", или, если правильнее "Come By Here", является не только своеобразным туристическим гимном, но и песней дружбы, как символ устранения и разрешения каких либо конфликтов, разногласий и т.д.
примерно 10:24. карман налезает на маму Кайла. малюсенький ляп. а ещё у него частично (в некоторых местах) пропадает заливка.
В серии поётся песня "Kum bay ya", ранее она исполнялась Джимбо и Недом в серии 1.03 "Вулкан", а так же в серии 3.09 "Иубилей"
Марьям Байкова, слово drugs изначально означает лекарства; drugstore - это один из синонимов аптеки или мелкого магазинчика в американском английском.
На аптеке надпись "Jim's Drugs" переводится как "Наркотики Джима"
Эпизоды »
сезонэпизод