Добавить в
Создать новый плейлист

908. За два дня до послезавтра :: Two Days Before the Day After Tomorrow



Варианты:
За два дня до послезавтра :: Two Days Before the Day After Tomorrow
Прорывает бобровую плотину и затопляет соседний городок. Всюду паника, так как люди думают, что наступило глобальное потепление.
Рэнди рисующий на карте член — отсылка к фильму «Послезавтра», а также, возможно, пародия на один из американских выпусков новостей.

344 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Когда выбегают из школы люди, сперва видно, что медсестра черноволосая и без имбреона на голове, А после, всё как прежде.
Анонимус
1.19 (13 vs 1)
+
14.02.2016 20:18:39
Концовка доставила  
Нанами Брофловски
0.95 (10 vs 1)
+
09.02.2016 15:34:57
Цитата
Slav Ino
Ты - в жопу, я - домой:)
Костян
0.89 (8 vs 1)
+
04.02.2016 18:47:10
Во всем виноваты люди-крабы!!!
Douchebag
1.06 (12 vs 2)
+
18.01.2016 22:51:47
Костян,ты лять грамотей  <ВЦ> .Писдолис это переводится.
Slav Ino
-0.1 (0 vs 1)
+
16.01.2016 20:38:39
Это я сломал плотину
Вася Васечкин
0.93 (11 vs 2)
+
12.01.2016 23:31:33
Цитата
Эрик Картманез
Я воспринял производное от leak, но могу и ошибаться.
Костян
0 (0 vs 0)
+
07.01.2016 03:55:12
Цитата
Костян
в переводе - протекшая кошка, мокрая киска
Перевод там один - лизатор кисок. Если уж совсем дословно, то licker - это вот он.
Эрик Картманез
-0.1 (2 vs 3)
+
07.01.2016 03:50:30
На 2:53 звучит фамилия ведущего новостей Пусликер, в переводе - протекшая кошка, мокрая киска.
Костян
-0.56 (0 vs 4)
+
07.01.2016 03:29:17
Вначале Стэн говорит Картману:"Не уверен, что твоему папе это понравится"
Имею ввиду дядю, но наверно ошибка перевода
Эт я
0.1 (1 vs 0)
+
27.12.2015 22:36:48
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод