111. Ринопластическая клиника Тома :: Tom's Rhinoplasty
Нашел что-то интересное? Добавь скорее!
Пояснения, расшифровки, расследования
Мистер Гаррисон говорит, что для продолжения съемок ему «понадобится еще белого». Это намек на любимый многими фотомоделями героин.
По совету продавца в музыкальном магазине Стэн приобрел самую лесбиянскую музыку — Indigo Girls, мальчики неправильно произносят название этой группы, как «Indiglo Girls»; Indeglo — это технология освещения для наручных часов, которая находится в собственности производителя часов Timex.
Чтобы стать лесбияном, Картман ел старую картонную коробку по совету своей матери. Коробочка — сленговое название влагалища.
Венди спрашивает мисс Эллен о необходимости людям ее возраста носить бандаж. Эти подгузники для взрослых были изобретены в 1980-м году фирмой Кимберли Кларк. Распространенный стереотип, связанный с этим продуктом — что их носят все пожилые люди, которые не контролируют свой мочевой пузырь.
Когда Шеф говорит пацанам, что мисс Эллен — лесбиянка, Кайлу слышится, что она — «плебей». Исторически, этим словом классифицировалось население Древнего Рима. В наше время оно используется, как уничижительный термин для невежи.
Культура, знаменитости
Песня Indigo Girls, которую включил Стэн, называется «Make it Easier», она с альбома 1989-го года «Strange Fire».
Мисс Эллен озвучена специально приглашенной актрисой — Наташей Хенстридж. В титрах она упомянута как «Телка из „Особи“» (англ. The chick from Species).
Отсылки к эпизодам
Хирург Том из этой серии мелькает в конце полнометражки «Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный», в толпе, поющей «Горный городок».
«Ну вот, мы и встретились снова, мисс Эллен!» — перефразированное: «Хо, хо, хо! Мы снова встретились, Иисус!», из «Дух Рождества».
На двух фотографиях, висевших в фотостудии, можно увидеть Трея Паркера в женском платье и Дайана Бахара в костюме ковбоя со съемок фильма «Каннибал! Мюзикл».
Когда играет грустная музыка и показывают нам Венди, её исполняет актриса Кортни Форд, которая снималась в фильме с участием Паркера и Стоуна «БЕЙСкетбол». Также показывают клипы из предыдущих эпизодов «Картман и анальный зонд» и «Конъюнктивит». Исполнение на фортепиано этой песни изначально играет в не вышедшем пилоте, когда Кайл просит пришельцев вернуть Айка назад.
Во время одного из воспоминаний, которого не было в предыдущих сериях, Венди болеет за Стэна на футбольной тренировке — возможно, это отсылка к событиям эпизода "Большой Эл-гомосек и его гомояхта".
Ляпы, неточности
Ляп. У отражаемого в зеркале Гаррисона мистер Шляпа должен быть одет на левой руке, а не на правой.
Ляп. Когда Венди орет на Стэна, один из столиков справа — отсутствует.
Ляп. Когда Картман удивляется внешнему виду мисс Эллен, берет Венди менят цвет на темно-красный.
Ляп. Когда Венди уходит, наорав на Стэна, волосы мальчика, который похож на Кевина становятся из каштановых черными. Положение Биби также меняется, она стояла за Венди, а теперь перед ней.
Венди приходит на урок в Черном кожаном костюме, а когда появляется мистер Гаррисон, ее можно увидеть за партой в обычной одежде. Да и расстановка учеников совершенно другая. В частности, отсутствует Кайл.
Пытливый глаз
Номер дома Венди - 28201.
Плакат на стене у хирурга гласит: «Надежда есть!» На нем изображены носы, типов: Диктатор, Артист, Шлюха и Ништяк, а также слоновий хобот с бивнями. Когда плакат показывают в первый раз — он висит вверх ногами.
Из этой серии мы узнали, кто же стоял за Сатаной при взвешивании в серии «Демиэн». Это был фотограф.
В меню на обед в столовой был кускус с гусем, сливочный сыр «Сюрприз» и вяленая говядина «А ля Геракл».
Среди толпы девушек, атакующих мистера Гаррисона, можно увидеть девушку, которая ранее появлялась в сериале вместе со своим возлюбленным.
Включая сцены воспоминаний, в этом эпизоде Стэна вырвало 19 раз.
Когда Шеф подходит и, как обычно, здоровается с детьми фразой «Hello there children», те не отвечают, хотя обычно заканчивают «стандартное приветствие» ответом хором «Hey Chef».
Имя мисс Эллен (англ. MS. ELLEN) написано на доске с ошибкой: N перевернута и выглядит, как русская И, хотя, возможно, это не ошибка, а вариант написания строчной n.
В этом эпизоде появляются инопланетяне: когда в классе появляются иракцы и дети прячутся под столы, у головы инопланетянина на одной из картин позади парт моргают глаза.
Также смотри пародии эпизода.