1507. Стареешь :: You're Getting Old
Нашел что-то интересное? Добавь скорее!
Пояснения, расшифровки, расследования
Скорее всего, под «твин вэйв» ТиМ подразумевали дабстеп… Во первых, звук «похожий на пердеж под драм машину» — некоторые дропы действительно похожи на пердеж. Во вторых, похожесть названий: «твин» — значит «близнец», а «даб» созвучно с «даббл» — что значит двойной, «стэп» (шаг) и «вэйв» (волна) — единицы движения… Да и фанаты твин вэйв больше похоже на электронщиков, чем на фанатов бибера.
Пытливый глаз
В боулинге «У Мика» во время выступления Рэнди на заднем плане, возле коричневых шкафчиков для обуви с правой стороны, можно заметить инопланетянина.
В баре, где играет Рэнди, можно увидеть игровой автомат с «Custers Revenge» — одной из первых порно-видеоигр .
Когда Барбреди заводит в класс прогульщиков, на стене виден плакат с надписью: «Skool Rools», хотя правильное написание — «School Rules» (школьные правила).
Прочее
В самом начале эпизода можно увидеть Кенни без капюшона (справа второй мальчик снизу).
У всех мальчиков iPod Touch и только у Кенни зеленый iPod Shufle, самый дешевый из линейки iPod.
Ранее родители Стэна уже разводились в эпизоде Домики для игр.
Фраза Шерон про Рэнди «сначала ты подсел на драки на бейсболе, потом ты играл в WarCraft, а после этого возомнил себя гениальным шеф-поваром» относится соответственно к эпизодам Все ради поражения, Занимайтесь любовью, а не WarCraft и Крем-Фреш.
Мальчики играли в видео-игру L.A. Noire.
Также смотри пародии эпизода.