2502. Большая починка :: The Big Fix
Варианты:
- Парамаунт
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
Стэн с ужасом осознает, что неверно толковал некоторые величайшие произведения.
Словом «token» (символ, знак, маркер) называют актеров, добавленных для галочки. Например, токен-геями называют гомосексуальных персонажей добавленных в сюжет исключительно ради того, чтобы в нём были геи. Такие персонажи обычно не демонстрируют какой-либо личности кроме своего стереотипно изображённого токенизма (например, лесбиянка вся личность который заключается в постоянных приставаниях к другим женщинам), что и раздражает людей, прежде всего. Собственно, именно из-за токенизма появились такие клише как чёрный или голубой лучший друг, когда у проработанного белого ГГ лучший друг стереотипный гей или стереотипный чёрный.
Марши приглашают Блэков в гости, т.к. Рэнди боится потерять бизнес из-за расового неравенства в руководстве, тем самым делая Блэков теми самыми токенами. В процессе, выясняется, что их сына на самом деле зовут Толкиен (слова звучат почти идентично), и все кроме него это знали, один он — белый расистский кусок говна. Мало того, все громко удивляются, какому нормальному черному придет в голову назвать собственного сына token black — они же не расисты. При этом, двадцать лет подряд Паркер и Стоун называли персонажа Token Black, а виноваты в этом теперь мы, потому что думали, что его действительно так зовут, а значит все мы — белые расистские куски говна.
Марши приглашают Блэков в гости, т.к. Рэнди боится потерять бизнес из-за расового неравенства в руководстве, тем самым делая Блэков теми самыми токенами. В процессе, выясняется, что их сына на самом деле зовут Толкиен (слова звучат почти идентично), и все кроме него это знали, один он — белый расистский кусок говна. Мало того, все громко удивляются, какому нормальному черному придет в голову назвать собственного сына token black — они же не расисты. При этом, двадцать лет подряд Паркер и Стоун называли персонажа Token Black, а виноваты в этом теперь мы, потому что думали, что его действительно так зовут, а значит все мы — белые расистские куски говна.
Эпизоды »
сезонэпизод
Для тех кто не в теме- имя Токена многих бесило уже давно. Token Black по смыслу можно перевести как "черная галочка" это была шутка, игра слов. И, да, шутка уже давно перестала быть смешной, НО она была символом этаким токеном(знаком), того что этому шоу плевать на нормы общества, что South park смеётся над всем, вне зависимости от табуированности темы; а теперь...
Раньше в этом сериале было много таких токенов, но за последние сезонов пять я не вспомню ни одного. Да и вообще шоу стало мягче, ему словно... одно яичко отрезали и пригрозили, что и второе отнимут если тот применит его по назначению.
И специально для "гениев" которые считают это стёбом: если ты строишь саркастично-ироничную лыбу когда идёшь на уступку ЭТО НИЧЕГО НЕ МЕНЯЕТ!!! Как ни крути, а имя то они поменяли на более приемлемое.
Очень грустно наблюдать, как шоу раздвигавшее границы допустимого в прошлом загоняют в рамки допустимого сегодня.
мне нравится эта тема с именем Токена, неожиданный поворот спустя столько лет, круто выкрутились
А в целом, именно эта серия полный отстой.
В какое же все таки дерьмо превратился Южный Парк
Отвратительная озвучка,бездушная. Больше не озвучивайте, если не умеете. Чуть не блеванул с вас.