fat beard игра слов. обычно пираты назывались: черная коричневая и тд бороды Black beard/ Brown beard и тд здесь мы видим Fat beard то есть жирная борода. по аналогии с пиратскими именами. перевод "толстомордый" невозможен. во первых убивает игру слов. во вторых даже натянуто так не переводится
хех, занятно.. ) А fatbeard правда штоль толстомордый? Или отсебятина?) Кстати, Картманез был прав, лучше все же маты частично запикивать, отстойно звучит
не было никогда такого поведения в сериале
обычно пираты назывались: черная коричневая и тд бороды
Black beard/ Brown beard и тд
здесь мы видим Fat beard то есть жирная борода. по аналогии с пиратскими именами.
перевод "толстомордый" невозможен. во первых убивает игру слов. во вторых даже натянуто так не переводится
толстомордый
Кстати, Картманез был прав, лучше все же маты частично запикивать, отстойно звучит