1310. W.T.F.
Варианты:
- МТВ
- Парамаунт
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
Посетив настоящий турнир по рестлингу, мальчики решают, что это их призвание.
На Кенни надета маска знаменитого мексиканского рестлера, выступающего на ринге под именем Рей Мистерио.
Эпизоды »
сезонэпизод
Вы там сами угараете когда переводите?
спасибо всему Sp-Fans,
а особенно Yazzzzzva and эрик картманез,
СУПЕР!!!
“Красный Русский” – это даже смешнее .
Тем более , возможно , тут имеет место грамматическая ошибка , всё таки четвероклашки писали вывески …
Но на вывесках о “схватках реслеров” , отчётливо видно - “Rad Russian”..,
P.S. Извините за дотошливость …
To yazzzzzva .
“Rad Russian” – означает "Русский Радикал" или "Радикальный Русский" …
Rad - сокращение слова Radical . ( Красный это Red ) …
Неточность намеренная ?
Во-первых, я бы не сказала, что это неточность. По-скольку перевод осуществляется со слуха, то в спешке довольно трудно уловить разницу, особенно если персонаж пародирует русский акцент. Во-вторых, не исключаю, что вы правы, просто я не натыкалась на такое сочетание. В-третьих, не думаю, что оба варианта так уж сильно друг от друга отличаются. Термин "Красный" еще с 50-х годов, употреблялся в Америке в качестве эвфемизма к слову "коммунист". Кроме того, на мысль о том, что это все-таки цвет, меня натолкнул целый ряд коктейлей, в которых присутствует водка. Чаще всего такие коктейли получают свое название по принципу "русский + его цвет". Среди самых знаменитых из них: Белый русский, Черный русский и, как ни удивительно, Красный русский.
Спасибо, что следите за правильностью выполнения перевода.