Добавить в
Создать новый плейлист

1502. Смехобот :: Funnybot



Варианты:
Смехобот :: Funnybot
Джимми проводит вручение Первой Ежегодной Премии в Области Комедии. Немцы оказываются самой не смешной нацией и пытаются это опровергнуть.
Фамилия ведущего Голливудской Минутки «сервикс» (cervix), что переводится как «шейка матки». Имя же (Sandy) переводится как "песчаный", что все вместе можно перевести как Песочная Вагина. Это прозвище давал Картман Кайлу ранее.

626 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Да ладно. Всё равно Ваш превод самый точный!
troll
0 (0 vs 0)
+
24.08.2011 17:34:09
Ну... за неимением лучшего в родном языке.
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
24.08.2011 17:26:52
По моему переводить слово "Awkward" как "Вот незадача" или "Пипец" не правильно. Это непереводимое междометие. Извиняюсь конечно за такую претензию.
troll
1.32 (2 vs 0)
+
24.08.2011 17:24:51
прикольная серия))))))))))
кайл
0 (0 vs 0)
+
23.08.2011 21:56:32
не нравиться не смотрите!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
кайл
0 (0 vs 0)
+
23.08.2011 20:53:28
самая негодная из 15-го сезона =/
Alex Fed
0 (0 vs 0)
+
10.08.2011 05:54:09
смехобот это же далик из сериала доктор кто!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
09.08.2011 22:08:42
Серия скорее серьёзная требующая продолжения, чем смешная.
Аноним
0 (0 vs 0)
+
05.08.2011 12:26:35
<ВЦ> ! Какой отстой а не серия! Это точно Саут-Парк, я не ошибся?
Мда. Вот это Саут-Парк:
www.sp-fan.ru/episode/206/
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
04.08.2011 06:15:01
а по мне так шутка про ганибала ваще отстой
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
30.07.2011 14:48:19
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод