1510. На крючке :: Bass to Mouth
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Школьники становятся жертвой нового сайта сплетен. Некий хакер заполучил доступ к записям телефонных звонков и электронных писем, и теперь выкладывает все пикантные подробности в Сеть.
«throw under the bus» является устоявшимся выражением в английском языке, означающее «подставить кого-либо ». На русском близкого аналога нет. Соответственно, Мэки предлагал не бросить Картмана явно под автобус, а подставить его. Но потом в итоге сделали это явно.
Эпизоды »
сезонэпизод
Так что, как говорица, "bitch deserve that"
Написал потому что многим стало её жалко. Вот, решил утешить.
А мне не было её жалко, я хотел чтобы она сдохла.
Ну да, персонаж, которй никому ничего плохого не сделал и до этой серии никак себя не проявил. Ты хотел(а), чтобы просто так убили маленькую девочку? Тупая п**да? С головой всё в порядке у тебя?
Написал потому что многим стало её жалко. Вот, решил утешить.
какой наблюдательный)
Наблюдательный, да. Написал потому что многим стало её жалко. Вот, решил утешить.
Насечёт той обкакавшейся девочки не беспокойтесь - её можно увидеть целой, невредимой и даже говорящей с Кайлом, в серии "Картман находит любовь".
проблема в том, что викиликс на публиковалась не частная переписка, в этом разница.
Было бы понятнее, если бы ты пользовался знаками препинания.