Добавить в
Создать новый плейлист

1613. A Scause For Applause



Варианты:
A Scause For Applause
Все отказываются от браслетов Иисуса, так как тот был под допингом, когда мучился за наши грехи.
Жена французско-шведского чиновника читает «30 Teintes-де Pourpre» («30 оттенков фиолетового») — пародию на эротический роман Э. Л. Джеймс «50 оттенков серого».

857 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
когда нормальный перевод (VO) будет ?
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
26.11.2012 12:50:59
Это ещё раз доказывает, что никакой перевод, даже самый профессиональный не передаст полностью смысл всех щуток.
Jason Voorhees
0 (0 vs 0)
+
24.11.2012 15:43:38
Я тут кое что понял: "Stand on your ground" - выражение означающее в английском "Стой на своём", но Белорусские фермеры поняли его буквально - если перевести дословно, то "Оставайся на своей земле". Они так и сделали, за что поплатились жизнью...
Jason Voorhees
0 (0 vs 0)
+
24.11.2012 15:33:50
когда VO выложите
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
24.11.2012 13:48:59
Иисус даже говорит - Free Pussy Riot! Убей путина - спаси планету!!!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
24.11.2012 01:23:57
Кратмэн жжет практически весь сезон ...
федор
0 (0 vs 0)
+
23.11.2012 23:01:44
Мне кажется или глава фабрики браслетов немножко педалька?
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
23.11.2012 12:24:08
насчет найка хорошо прошлись..а знаете почему ??? у мета порвались его кросовки во время игры...
федор
0 (0 vs 0)
+
22.11.2012 00:02:04
перевод гавенный! Бог в голове! А пусирайт по 3 года каждой!
поХожий
-0.1 (0 vs 1)
+
21.11.2012 21:29:27
<ВЦ> , такое говнище! Кто думает иначе - посмотрите серии "Вулкан" или "Яковозавры" - разница бросается в глаза сразу.
Вася Захаров
0 (0 vs 0)
+
21.11.2012 20:32:06
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод