Добавить в
Создать новый плейлист

1808. Петушиная Магия :: Cock Magic



Варианты:
Петушиная Магия :: Cock Magic
В подвале Говнючего Ресторана творятся нелегальные делишки.
В эпизоде обыгрывается игра слов не только «cock», как «член» и «петух», но и слово «rooster», как близкое по звучанию слову «booster», обозначающему набор карт в MTG и любой другой карточной игре подобного рода.

677 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Чуваки… )) вы главное не отвлекайтесь… вы переводите))
Анонимус
-0.47 (0 vs 3)
+
20.11.2014 20:41:41
Добавлены русские субтитры.

Эрик Картманез
0.39 (4 vs 4)
+
20.11.2014 20:40:01
Анонистус, таки "на свободном выгуле" по версии гугла и 'connected with a system of farming in which animals are kept in natural conditions and can move around freely' по версии Oxford advanced Learner's Dictionary
Источники: Google translator, Oxford advanced Learner's Dictionary (p. 619)
Антонимус
-0.1 (0 vs 1)
+
20.11.2014 20:36:20
Не понимаю претензий тех, кого я уже забанил. Написано - сегодня вечером по Москве. Вечер по Москве наступил, но еще не кончился. Хотите точных сроков - ок, в следующий раз будет написано 23:59.
Эрик Картманез
1.16 (10 vs 4)
+
20.11.2014 20:33:52
Нам, товарищи, надо признать, что Анонимус, совершенно прав. Люди, чья деятельность связана с озвучкой, переводом субтитров не должны выставлять пустые не оправданы даты и сроки, которыми, они могу пренебречь и нарушать! Но в таком случае, соСАЙТники мои, мы не должны требовать точной даты и времени. Все что нам остается, все что мы можем- слезно молиться о скорейшей озвучки  а также посылать материальные молитвы, через интернет кошельки.
Катпилер
-0.13 (1 vs 4)
+
20.11.2014 20:32:03
Анонистус
>free-range
>выращенный в естественных условиях
Doctor Joker
0.31 (2 vs 1)
+
20.11.2014 20:31:49
Doctor Joker, хм вольновзрощенная?, мб типа дикая?
Анонистус
-0.1 (0 vs 1)
+
20.11.2014 20:30:25
Ridira, вполне согласен - все четко и почти всегда стабильно, перевод всегда появляется ближе к полуночи, только пару раз глюки были. Зато собака очень даже неплохо читает как для перевода меньше чем за день.  
Хотя тут тоже как посмотреть: этот сайт благодаря быстрым озвучкам и оперативным сериям, неплохо поднимает социальные и поисковые показатели, что в конечном счете должно приводить к хорошей выгоде, так что не старались бы эти ребята - старались бы другие на другом портале.  
Анонистус
0.61 (4 vs 0)
+
20.11.2014 20:24:56
Каких-то особых примечаний по переводу нет, бОльшая часть названий карт придумана Паркером и Стоуном, остальной слэнг как мог - отразил.

А! Вот. free-range chicken - название карты и вольновзрощенная курица, такое вот тонкое дело
Doctor Joker
0 (0 vs 0)
+
20.11.2014 20:24:39
Отправил сабы командованию, скоро выложат.

А самым маленьким нашим друзьям, которые ни платят ни гроша, но нагло вопят в комментах - огромный привет и напоминание - вас ждёт катка в дотанчик.

>мне всё интересно, как ваш сайт озвучки и ему подобные зарабатывают? Мы-то за просмотр не платим, и рекламы тут нет
Даже если бы я и знал ответ - всё равно не сказал бы :)
Doctor Joker
0.3 (3 vs 0)
+
20.11.2014 20:21:32
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод