203. Куролюб :: Chickenlover



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Пояснения, расшифровки, расследования

Между первым появлением и исчезновением, у водителя книгастического автобуса было всего 6 секунд, чтобы изнасиловать курицу.
От mantequilla
Когда Барбреди подъезжает к знаку STOP, надпись на нем меняется на корейское слово «멍청이», что означает «идиот».
Таксидермия (др.-греч. τάξις — устройство и δέρμα — кожа, шкура) — способ изготовления чучел животных, основой при котором является шкура животного. Она натягивается на некую основу, а полость внутри заполняется наполнителем. В основном, таксидермия применяется для изготовления музейных экспонатов, а также для сохранения охотничьих трофеев.
Водитель книгастического автобуса говорит, что насиловал куриц, чтобы научить офицера Барбреди чтению. Однако первый эпизод насилия происходит до того, как Барбреди признается в неграмотности.

Культура, знаменитости

Хотя маньяк и является собирательным образом, сочетающим в себе характерные черты нескольких известных серийных убийц, основным прототипом, предположительно, стал серийный убийца Деннис Лин Рейдер, поскольку:
1) Он стремился к известности. На протяжении 30 лет давал полиции всевозможные подсказки, по которым они находили следы его преступлений, но не его самого.
2) За его преступления ошибочно осудили нескольких человек, после чего он анонимно обратился в СМИ, требуя активного обсуждения убийств, чтобы всё внимание досталось именно ему, как настоящему преступнику.
3) Перед убийством связывал и пытал жертв.
4) Переодевался в нижнее белье своих жертв, практиковал вуайеризм.
От Чувака
Прообразом Куролюба послужил Крэкерс - персонаж фильма "Розовые фламинго".
От Дмитрий
В книгастическом автобусе Стэн выбирает книгу под названием «Сабрина Раскованная», Картман выбирает «Тело к телу», потом меняет на другую книгу — «Сабрина: Неожиданная встреча», но, в конце концов, возвращается обратно к «Тело к телу». На книге Кенни на задней стороне обложки также написано: «Сабрина». Таким образом, полные названия книг на полке:
На задней обложке — На боковине переплета
Сабрина: Раскованная — Сабрина Раскованная
Сабрина: Соблазнительная скважина — Соблазнительная скважина
Сабрина: Обязанная любить — Обязанная любить
Сабрина: Неожиданная встреча с Эдриэном — Сабрина: Неожиданная встреча
Сабрина: Тело к телу
Похоже, ТиМ — большие фанаты сериала «Сабрина: маленькая ведьма»
От mantequilla
Куролюб дарит Барбреди книгу Айн Рэнд «Атлант расправил плечи». Действие романа разворачивается в мрачном будущем, где мировые лидеры бросают работать, не желая, чтобы их таланты эксплуатировались обществом.
От mantequilla
Во время титров появляется фотография Тома Вопата — актера, известного по роли Люка Дюка в сериале «Придурки из Хаззарда».
От mantequilla
Книга Дороти Палмор «Тело к телу», которую выбрал Картман, может иметь отношение к писателю Луису Ламуру, автору романа «Киллкенни».
От mantequilla
Книга «Go, Dog. Go!» реально существует. Её название также пародируется в эпизоде 1012 «Go God Go». Ну и стоит заметить, что книга вообще не имеет связного сюжета и является, по сути, набором обучающих картинок с подписями к ним, типа «большая собака, маленькая собака».
От Анонимус
Один из детей, на перемене играет с Мегаменом из «Дэмиена».
От mantequilla
Человек, который остановился чтобы снять Картмана, кричал: «Черт, ну и жирная же задница!», в первом сезоне, в эпизоде «Набор веса 4000».
От mantequilla
Чувак, которого бросили в витрину телемагазина — тот самый, кто кричал на Джимбо в первом сезоне, в серии «Мистер Хенки, Рождественская какашка».
От mantequilla
Один из репортеров, спрашивавших мэра об Барбреди, ранее освещал рождественскую постановку начальной школы Южного Парка (в серии «Мистер Хенки — Рождественская какашка»).
От mantequilla
В зоосаду можно видеть свинку, чрезвычайно похожую на Флаффи из эпизода 105.

Ляпы, неточности

Китель на Барбреди сам по себе зашивается, после того, как он срывает с груди звезду.
От mantequilla
В зоосаду Биби была в своей обычной одежде. Когда спустя минуту она бежит за кроликом, на ней голубой свитер вместо красного.
От mantequilla

Пытливый глаз

В ходе беспорядков, символ анархии «А» и цифру «4», украли из студии новостей, хотя они были просто проецируемыми на экран изображениями. Аналогичный символ «А», можно найти в игре «Duke Nukem 3D» на нескольких уровнях.
От mantequilla
Фермер сказал, что застал куролюба за занятием сексом с курицей, но после сказал, что ничего не видел.
От mantequilla
Оказывается, Барбреди — женат. Однако, когда жена просит его купить пиццу, тот заказывает чизбургеры и перец халапеньо.
От mantequilla
Новый слоган полиции Южного Парка: «Служить и забивать».
От mantequilla
Барбреди не умеет читать, но может цитировать целые разделы административного кодекса. Как он их выучил, не читая — неизвестно, возможно, много раз слышал.
От mantequilla
В этой и следующей серии вместо алфавита над доской написано «DiOsMiOhAnMaTaDoHaKeNnYbAsTaRdOs…», что является записанной на испанском коронной фразой Стэна и Кайла, произносимой при смерти Кенни: «Боже мой, они убили Кенни! Сволочи».
На параде машину офицеру Барбреди ведет Иисус.
Барбреди арестовывает Куролюба за «Галломанию». Это игра слов — латинское gallus можно перевести и как петух, и как житель Галлии/Франции.
В этом эпизоде появляется инопланетянин — он гладит лошадь в зоосаде.
В книгтастическом автобусе и в библиотеке висит плакат «Reading Rocks» — такой же, как в кабинете директрисы.
Книг, в которых Куролюб давал подсказки — «Bumbly Wumbly and the Spotted Spacecraft» и «Teetle the Timid Taxidermist» — на самом деле не существует. Подзаголовок второй книги, «Титл — робкий таксидермист», гласит «Он любит ходить в зоосад» (англ. Loves to go to the petting zoo).
В этом эпизоде Барбреди работает в полиции Саут-Парка, тогда как в других эпизодах — в полиции Парк-Каунти (англ. Park County).
Среди мародеров можно заметить человека, очень похожего на значительно позже появляющегося в сериале отца Баттерса.
На банке Фрэна висит надпись «Member FDIC» — «Член Федеральной корпорации страхования депозитов».
Номер машины Барбреди — CTF 1138. Вероятно, это намек на число 1138, играющее значительную роль во вселенной «Звездных войн», или отсылка к фильму Джорджа Лукаса «Electronic Labyrinth: THX 1138 4EB» (1967) Такой же номер машины у человека, которого Картман «задерживает», притворяясь проституткой.

Мелочи

Продюссером данного эпизода является некий Роберт Пунер (так же звали основателя Южного Парка), позже, в шоу появится корреспондент с таким именем.
От mantequilla
Рэнди Марш впервые появляется в своем привычном облике в этом эпизоде. Кроме того, здесь впервые звучит знаменитая фраза Картмана «Уважай мой авторитет!»

Также смотри пародии эпизода.



`