2301. Мексиканский Джокер :: Mexican Joker

Рэнди борется с доморощенной травкой, а Кайл оказывается за решеткой.
Благодарим за помощь Юрия Трунина!
Речь Стэна - явная отсылка к Грете Тунберг.
Ощущение, что скоро будет отсылки из ,,Во все тяжкие,, ...и Ренди побреет голову.
20 страниц отборных комментов от отборных добиков, высирающих ртом никому не нужное (как и они сами) мнение...
Анонимус, integrity это о соблюдении принципов и духовных скрепах. Наиболее точный перевод "крепные фермы".
Анонимус,почему перестал враждовать? Просто ему скучно без Кайла, вот и приперся аж в концлагерь.
"Мне похуй на Саус Парк" - надеюсь это было ради шутки, а не крик души создателей
Имя "Хуан Карлос" сотрудника фермы - явная отсылка к Карлосу Кастанеде и его мистическому учителю дону Хуану.
Анонимус, Картман теперь сам еврей. Даже с рыбе рядом стоял на бар/бат-мицве.
В самом начале есть отсылка на американский сериал 60х годов " Зелёные просторы "
название магазина где Картман покупает газировку: Kum & go
Цитата |
---|
Речь Стэна - явная отсылка к |
Эпизоды »
сезонэпизод