511. Сущность :: The Entity



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Пояснения, расшифровки, расследования

Жалуясь на плохую работу авиалиний, мистер Гаррисон заявляет, что помнит как им дали 15 миллиардов. Речь идет о пакете помощи от государства в размере 15 миллиардов долларов США, одобренном Конгрессом в сентябре 2001 г. после террористической атаки на башни Всемирного торгового центра. Т.к. фонд помощи формировался из налогов, по сути, стремительно терявшие прибыль авиакомпании были спасены обычными гражданами, которые теперь вынуждены терпеть отвратительное отношение к себе.
От Злобного Телепузика
Ребята играют в прятки в Международном Аэропорту Денвера — месте крайне любимом приверженцами теории заговора. См. тут и вот тут.
От ChrisNasredin

Культура, знаменитости

В комментариях к этому эпизоду Трей Паркер и Мэтт Стоун упомянули, что Кайл Шварц частично основан на ведущем радио-ток-шоу Деннисе Прагере, с которым они работали над короткометражным фильмом «For Goodness Sake II» в 1996 году.
От Кана Лачи
Пересчитывая деньги мистер Гаррисон поет «The Gold Diggers' Song (We're In The Money)».
От Гара Рахул
Болтовня Айка взята из эпизода «Меха-Стрейзанд».
От Злобного Телепузика

Мелочи

Один из первых работающих прототипов «Этого» был сконструирован еще в СССР. 
От Seregaerofeev
В этом эпизоде Рэнди Марш в первый раз появляется в рубашке другого цвета. Рубашка точно такая же по фасону, но сиреневая.
От ChrisNasredin

Прочее

Первоначальным названием эпизода было «The Ginger Device» (русск. Задорное устройство), но потом из-за нежелательных аналогий с некоторыми реальными устройствами оно было изменено. Также известно, что расплывчатое окончательное название эпизода «Сущность» относится скорее к истории мистера Гаррисона, чем брата Кайла.
Когда мистер Гаррисон показывает «Это» инвесторам, Билл Гейтс виден с пулевым отверстием во лбу и с повязкой на затылке. Это ранение он получил в фильме «Саут-Парк: большой, длинный и необрезанный».
Это первый эпизод, где упоминается имя мистера Гаррисона — Герберт.
После длительного перерыва Том Пасликер опять дает своим репортерам смешные имена. В этом эпизоде репортер был представлен как «Мексиканец с пятнами от соуса на лацкане».

Также смотри пародии эпизода.



`