611. Похищение детей — это не смешно :: Child Abduction Is Not Funny



Нашел что-то интересное? Добавь скорее!



Пояснения, расшифровки, расследования

Ло Ким — владелец ресторана «City Wok» (Городской Котелок), произносит название своего заведения, как «Shity Wok» (Говенный), отсюда и все шутки с «говнючей» едой.
От Kodinskiy

Культура, знаменитости

Фраза мадам мэр: «Мистер Ло Ким, снесите эту стену» — отсылка к знаменитому высказыванию Рейгана: «Мистер Горбачев, снесите эту стену» («Mister Gorbachev, tear down this Wall»).
От Анонимуса

Ляпы, неточности

Посреди серии прическа мамы Твика внезапно меняет цвет.
От Dance4Life

Мелочи

В речи Рэнди на «монгольском» проскальзывает слово «кутей». Именно так монголы называют половой член.
От hrenvam

Прочее

Монгольские войска именно так и вели атаки — то нападали, то отступали, чтобы ввести противника в заблуждение.
В пиццерии, где дети празднуют победу в бейсбол у самих себя, на заднем плане виден Нед, играющий в видеоигру «Thirst for blood». Вокруг этой игры был построен сюжет серии «Полотенчик»; также она появлялась в серии 9 сезона «Освободите Виллзиака».

Также смотри пародии эпизода.



`