908. За два дня до послезавтра :: Two Days Before the Day After Tomorrow
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Прорывает бобровую плотину и затопляет соседний городок. Всюду паника, так как люди думают, что наступило глобальное потепление.
Возможно, неспроста Эрик называет лодку «лодкой дяди Роя». Есть устойчивое выражение «uncle-ray» , которое означает в переводе на русский «замыливать глаза», «запутывать». Наиболее близкое по контексту — «ссать в уши», хотя не является таким неприлично грубым. То есть по сути Эрик цинично изначально ссыт в уши Стэну о том, чья это лодка.
это я сломал плотину!
Это я сломал плотину!
Это ты сломал плотину!
я сломал плотину!
Да идите вы в жопу все...
Это я сломал плотину!
да блин это я,я сломал эту гребанную плотину
Пародия на фильм Послезавтра
Это я сломал плотину!
[Sound of sad trombone]
Эпизоды »
сезонэпизод