Добавить в
Создать новый плейлист

1411. Енот 2: Непредусмотрительность :: Coon 2: Hindsight



Варианты:
Енот 2: Непредусмотрительность :: Coon 2: Hindsight
Енот и его команда бросаютя на помощь жертвам аварии на нефтяной платформе BP в Мексиканском заливе. Но всю славу забирает загадочный супер-герой.
Сцена с избиением Москита Енотом является пародией на фильм Заводной апельсин (смотреть отрывок).

748 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Цитата
ЗЛОЕБУЧЕСТЬ
Чувак, плакал  :rofl:  так как я переименовывал уже раз 5, а это  <ВЦ>  (нужно зайти в 3-4 места), то мне это слово очень близко.

Ставлю!
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:36:18
Походу никто ничего не добивается, а просто изголяется народ.
Короче, т.к. переименования, трактования и изменения названия серии уже порядком надоели и Hindsight этот достал не только Картмана, но уже и меня, предлагаю, не изменяя написания названия, дабы не накрывался поиск, в скобках, поставить: ЗЛОЕБУЧЕСТЬ :D
погоняло
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:33:21
Хм вряд ли будут искать по такому спорному названию. Пока что "енот 2 непредусмотрительность" 3 результата в Яндексе))

Короче серия вокруг того что этот капитан постфактум делает разбор полетов, типа прозревает. Поэтому я бы переименовал в "Енот 2: Прозревание", хоть какой-то смысл. А так какое-то непонятно что.
Jack
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:32:07
"- Ребята, выпустите меня отсюда, прошло уже 6 дней...
- Ты никуда не пойдешь Хаос.
- Да, но просто вы дали мне это ведро, чтобы ходить по большому, и оно уже полное. К тому же мне нечего есть...
- Говно-то у тебя есть... "
Убило=)
Fannat
1 (1 vs 0)
+
29.10.2010 14:31:49
bloodhound
Спасибо. Я просто хотел узнать, что народ думает насчет моей "РЕЧИ"
Leopold "Butters" Stotch
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:28:54
Если вы от меня что-то добиваетесь - то я не смогу переименовать серию по очень низменной причине - мне дорог трафик с поисковиков, поэтому пришлось подстроиться под остальных.

Что до меня - я бы вообще не переводил название.
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:23:39
Ы))
Roman Abdurakhmanov
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:23:35
хах опередил
Jack
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:20:50
?? Они применяют к нему и не раз. А откуда пошел перевод "непредусмотрительность" вообще трудно понять, ибо Лингво к примеру переводит так: "взгляд в прошлое, ретроспективный взгляд; оценка прошедших событий"  (http://lingvo.yandex.ru/hindsight/с%20английского/)
Jack
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:20:39
Hindsight = взгляд в прошлое, ретроспективный взгляд; оценка прошедших событий (понимание того, где были просчёты или была проявлена непредусмотрительность) Lingvo ёпт!!
Roman Abdurakhmanov
0 (0 vs 0)
+
29.10.2010 14:18:26
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод