Добавить в
Создать новый плейлист

1402. История Скроти Макбугерболлза :: The Tale of Scrotie McBoogerballs



Варианты:
История Скроти Макбугерболлза :: The Tale of Scrotie McBoogerballs
Мальчикам дают прочитать книгу на одну из спорных тем. Это вдохновляет их на написание собственной.
МакДикинэсс расшифровывается как «dick in ass» — ругательный английский «хуй в жопу». Макбугерболлз же как «booger balls» — с двух слов «козявка» и «яйца».

365 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
"Прочитав "над пропастью во ржи", я понял, что вы просто кучка придурков".
Баттерсу книга явно пошла на пользу Х)
Kototorpeda
0 (0 vs 0)
+
27.08.2011 14:31:29
Octubre,  эта серия очень сложна для перевода. И мы в итоге и не справились толком. В оригинале очень много завязок на их бомонд. Вот кое-что: http://www.sp-fan.ru/blog/sp/post-140/
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
20.08.2011 15:01:53
Хе-хе, всё-таки интересно смотреть эпизоды, связанные с литературой  - жаль, их не так много. Похоже, что здесь высмеяны не только читатели с синдромом поиска глубинного смысла, но и всякие "контркультурные" пейсатели, которые "для эпатажу" наворачивают в своих книгах побольше отвратительного, а вот такие читатели потом ими восхищаются: " :bee: Вау! :bee:  Как глубокомысленно! :bee:  :bee:  :appl: ".
Octubre
1.2 (3 vs 0)
+
20.08.2011 14:53:57
анонимус, чтож ты там на 4:00 увидел??
Smoker37
0 (0 vs 0)
+
03.08.2011 12:42:30
люди а можно сюда выложить хохляцкий перевод
Кёртис Страйкер
0 (0 vs 0)
+
19.07.2011 10:00:51
я ел и смотрел... у меня на 4:00 бутерброд наружу полез :D
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
14.07.2011 23:54:46
шшедеееевр!!!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
12.07.2011 23:10:42
В Штатах, говорят, запрещают Тома Сойера из-за неполиткорректности. К примеру, отрывок:

Цитата
Вдруг меня осенило, и я выпалил:
— Это не из-за мели, там мы совсем ненадолго задержались. У нас взорвалась головка цилиндра.
— Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал?
— Нет, мэм. Убило негра.
— Ну, это вам повезло; а то бывает, что и ранит кого-нибудь.
Эрик Картманез
1.1 (2 vs 0)
+
11.07.2011 18:20:11
Цитата
Анонимус пишет:
Это же перевод МТV . что 2*2 и МТВ теперь одно и тоже?
Таки да. Теперь Евгений Рыбов и Мария Трындяйкина, озвучивающие МТV работают для 2х2.
Хотя какая в принципе разница?  :|
Да и вообще, лично мне больше по душе перевод от VO и кубиков. :nr:
Quorthon
0 (0 vs 0)
+
27.06.2011 20:06:09
Это же перевод МТV . что 2*2 и МТВ теперь одно и тоже?
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
12.06.2011 17:32:41
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод