Добавить в
Создать новый плейлист

1511. Бродвейские разборки :: Broadway Bro Down



Варианты:
Бродвейские разборки :: Broadway Bro Down
Рэнди якобы становится большим поклонником бродвейских мюзиклов, на деле преследуя совсем другую цель.
Рэнди накатал на своем Лексусе 15468 миль.

673 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Наконец-то вспомнили Шелли. Надеюсь в этом сезоне вспомнят ещё и Стюарта МакКормика.
Quorthon
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 14:09:32
и когда на сайте по московскому времени "ОБЕД" ???
Rem Савченко
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 14:06:16
Цитата
darislаv пишет:
Сам долго думал, что это натянуто, но когда смотрел недавний фильм "Алиса в стране чудес", сам увидел слишком уж очевидные вставки. И это я просто по ходу фильма заметил, особо не приглядываясь.
Все-таки я думаю, что под это должны в первую очередь быть могзи заточены. Это как сидром ПДЛ (профессиональной деформации личности, если вы понимаете о чем я)))
pahan_foma
1 (1 vs 0)
+
27.10.2011 13:55:22
Темой закодированных посланий в современной пропаганде, уже вряд ли кого удивишь, но если кто ещё не слышал об этом, вот одна из прекрасных ссылок:
http://www.youtube.com/watch?v=ttkvaJ_GRGk

Также рекомендую канонический, в этом жанре, фильм Они Живут / They Live

Сам долго думал, что это натянуто, но когда смотрел недавний фильм "Алиса в стране чудес", сам увидел слишком уж очевидные вставки. И это я просто по ходу фильма заметил, особо не приглядываясь.



darislаv
1 (1 vs 0)
+
27.10.2011 13:42:03
Бродвейский минет
Ziu Zzet
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:39:45
Цитата
Денис Buttersов пишет:
Может "Бродвей в пролете" или "Пролетая над Бродвеем"(гнездом кукушки) или "Бродвейский брат-даун" или "Как фанера над Бродвеем" или...

Кореш Бродвейский или.....
Ziu Zzet
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:36:22
Цитата
Ziu Zzet пишет:
Может назовём Пацаны по Бродвею или Бродвейские понятия
Может "Бродвей в пролете" или "Пролетая над Бродвеем"(гнездом кукушки) или "Бродвейский брат-даун" или "Как фанера над Бродвеем" или...
Денис Buttersов
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:21:06
Цитата
yazzzzzva пишет:
Господин Маслов, если вы настоящий фанат сериала, не знать, что ваша фамилия переводится на английский как Butters просто стыдно.
Я не настоящий фанат.
Денис Buttersов
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:16:07
Саут-Парк без смертей Кенни - не Саут-Парк!
Онанист
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:12:12
Во сколько примерно субтитры будут?
Etnies
0 (0 vs 0)
+
27.10.2011 13:05:03
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод