Добавить в
Создать новый плейлист

1801. Себе пофинансируй :: Go Fund Yourself



Варианты:
Себе пофинансируй :: Go Fund Yourself
Картман с ребятами называют свою компанию The Washington Redskins, теперь им остается только расслабляться и наблюдать за тем, как капают денежки. Тренер футбольной команды Washington Redskins требует, чтобы они изменили название, однако Картман стоит на своем.
В сцене, когда Кайл и Стэн открывают свой старт-ап, возле окна можно заметить фото Кайла со слоном. Позже фото также появляется в сцене, когда Картман приходит ругаться с Кайлом из-за «падения» Кикстартера. Это отсылка к серии «Слон занимается любовью со свиньёй».

669 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
урааа!!
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
25.09.2014 08:07:18
ну и.... концовка
Анонимус
0 (0 vs 0)
+
25.09.2014 07:19:55
Добавлено онлайн.
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
25.09.2014 06:56:25
С сабами будет. Ожидается к вечеру. Во сколько - пока не могу сказать.
Эрик Картманез
0 (0 vs 0)
+
25.09.2014 03:44:05
Еще и с переводом, Шикарно!! А во сколько по Москве будет с переводом?
Zonor
0 (0 vs 0)
+
25.09.2014 03:22:41
а с сабами выложите?
Анонимус
0.1 (1 vs 0)
+
25.09.2014 00:05:11
L0cDoG, ну очевидно что это мое личное субъективное мнение, у тебя фанатов тоже валом, ну или в скором будущем будет валом=) Но мне нравится сама атмосфера "шикаарно", "мяям" и "понятненько", и интонация, практически индивидуальная для каждого персонажа. Как старики разговаривают. Да чего даже один Ренди стоит. И че сразу Рыбов? Машка тоже отыгрывает замечательно. МТВ сам по себе возможно и редкосное говно(не смотрел не знаю) но перевод, имхо, отменный.
lester
0.37 (3 vs 0)
+
24.09.2014 22:24:36
lester,лучше оригинала?)) Окей... Рыбову в пору собственный проект озвучивать с такой "скромной" похвалой фанатов. Нет, правда, очень смешная шутка :)
МТВ, ака парамаунт, это эффект утёнка, не больше.
L0cDoG
-0.15 (1 vs 1)
+
24.09.2014 21:20:32
Анонимус, че ж ты хотел - так переводить как МТВ вряд ли кто либо сможет. Ведь там перевод получается даже лучше оригинала, и если сравнивать с оригиналом то эмоции всегда в точку. Локдог в принципе клево переводит, только бы диапазон голоса пошире, а то во всех ролях сильно тонкий и детский. Трей и Мэтт голосом кончено лучше владеют. Но это уже талант надо иметь, а как на любителя локдог вполне крут.
lester
0.1 (1 vs 0)
+
24.09.2014 20:38:20
Только потому что локдок переводит не стану смотреть, дождусь мтв или 2x2, или в конце концов на англицком буду смотреть >_< настолько его голос не нравится...чому он переводит первым? т_т
Анонимус
0 (1 vs 1)
+
24.09.2014 19:33:19
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод