2501. Пижамный день :: Pajama Day
Нашел что-то интересное? Добавь скорее!
Пояснения, расшифровки, расследования
Пижамы в этой серии могут служить аллегорией к обязательному ношению масок во время пандемии COVID-19.
День наоборот — реально существующий праздник, который проводится 25 января.
Обвинение ПК Директора отсылают к ситуации в США, где учителя ничего не могут возразить своим ученикам из-за угрозы увольнения и судебных разбирательств на расовой, сексуальной или любой другой почве.
Поддержка взрослыми пижамного дня и осуждение тех, кто не поддерживает идею - едкий комментарий Трея и Мэтта на двуличие либеральной общественность США единства в поддержке всего и вся: «Если ты не с нами, то ты против нас».
«День пижамы» — это возможность для детей провести целый день в удобной пижаме, проводится ежегодно 22 июля в поддержку детей, проходящих лечение в больницах и сирот, для создание единства между детьми.
Культура, знаменитости
Школьный День пижамы сравнивают с Met Gala.
Повторяющаяся шутка про нацистскую Германию отсылает к закону Годвина, которым описывают злоупотребление сравнения с нацистами в демагогических целях. Несмотря на то, что подобное многие годы считалось плохим тоном в современной культуре, впоследствии это стало очень модным из-за резкого ухудшения политической и социальной ситуации в мире.
Когда Стивен Стотч едет на машине, на заднем плане можно заметить ресторан Моргана Фримена под названием Freeman's Tacos из игры South Park: The Fractured But Whole.
Повторяющаяся на протяжении эпизода шутка про Мэтта Деймона связана с тем, что актёр стал лицом сайта по обмену криптовалют.
Отсылки к эпизодам
Идеи, предложенные учениками для спасения пижамного дня, отсылают к другим эпизодам:
- Баттерс предлагает устроить стрельбу в школе, («Мертвые дети» и «Проблема с какашкой»);
- Крейг планирует поджечь столовую, («Список» и «Безглютеновая эбола»);
- Джимми предлагает размазать дерьмо по окнам, («Я и мое будущее»).
Состояние Картмана после ночного кошмара — модная нынче «Снежинка». Подобное происходило с Эриком в эпизоде «Коробка Будды».
Ляпы, неточности
Когда директор объявляет, что сегодня День Наоборот — у мальчика в правом углу коридора отсутствуют брови.
Сотрудник South Park Realtors Майк танцует с другими сотрудниками, а затем заходит в офис и говорит, что опоздал из-за спущенной шины.
Когда Стивен Стотч проезжал по Мейн-стрит — на Банке Южного Парка отсутствовала вывеска.
В конце песни «Pajama Time!» можно увидеть мужчину, играющего на гитаре, который ни разу не попал в ритм песни.
Пытливый глаз
На камерах фотографов, снимавших учеников в пижамах, видны марки «Nicken» и «Manon», пародирующие Nikon и Canon соответственно.
На вывеске юридической фирмы Джеральда написано: «Broflovski & Stern, Attorneys at Law», видимо, у него появился новый деловой партнер, так как ранее его офис назывался Broflovski and Jackson.
Среди зевак возле дома Биллингсов можно заметить сотрудников магазина Medical Fried Chicken из игры South Park: The Fractured but Whole, причем один из них впервые появляется в сериале.
Мелочи
Это первый эпизод после «Мамаша Картмана — грязная шлюха», выходящий в эфир в феврале.
На карте США в магазине Джимбо у штата Флорида написано «Stand Your Ground Law» (закон о своей земле). Этот закон ранее упоминался Джимбо в «Войне Миров Зиммерман». Некоторые штаты отмечены значком «X», по-видимому, так обозначены штаты, ограничивающие оборот оружия (Нью-Йорк, Северная Каролина, Джорджия, Миннесота, Пенсильвания).
Кип Дрорди не появлялся с «Баттерсбола».
Люди в пижамах на работе — отсылка к "пижамным корпоративам".
Сон Эрика Картмана — пародия на голливудскую красную ковровую дорожку, где все актёры, режиссёры и продюсеры появляются в своих лучших нарядах.
Также смотри пародии эпизода.