714. Изюминки :: Raisins
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Стэн расстается с Венди и впадает в депрессию. Друзья, пытаясь ему помочь, приводят его в ресторан Изюминки. У Баттерса новая любовь.
Стэн говорит, что если не наладит отношения с Венди, то может остаться один до конца жизни. В «Постковидный Саус Парк: Возвращение Ковида», Стэну и Венди под сорок, Венди с другим мужчиной, а у Стэна нет никого, кроме Алексы.
лэксус и мэрсэдэс
Венди ты с*ка Токен иди нах*й убило
невъебенная концовачка
Пхахаха,блин,концовка

на майке стена написано невермор - цитата из стиха ворон Э А По. И готические ребята назыают Стена вороном
Конец шикарен)) Очень понравились слова Баттерса=)
Я ходил с друзьями в заведение такого типа. Я там просто наелся и ушёл, корче точь в точь как Картман.
Отличный перевод: она не хочет быть твоей подругой, она говорит, что хочет остаться друзьями. Видимо, girlfriend перевели как подруга, вот и вышла тупость
Мммм ммммм!
печалька
Эпизоды »
сезонэпизод