2502. Большая починка :: The Big Fix
Варианты:
- Парамаунт
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить
Стэн с ужасом осознает, что неверно толковал некоторые величайшие произведения.
Толкиен мог возненавидеть произведения Дж. Р. Р. Толкиена после того, как посмотрел «проклятую» версию «Властелина колец» в «Возвращении Братства Кольца в Две Башни».
Эпизоды »
сезонэпизод
словом "token" (символ, знак, маркер) называют черных актеров
в эпизоде Марши приглашают Блэков в гости, т.к. Рэнди боится потерять бизнес из-за отсутствия расового равноправия, тем самым делая Блэков теми самыми token blacks. в процессе Стэн выясняет, что их сына на самом деле зовут Толкин (слова звучат почти идентично), и все кроме него это знали, один он – белый расистский кусок говна. мало того, все громко удивляются, какому нормальному черному придет в голову назвать собственного сына token black – они же не расисты.
кульбит в том, что двадцать лет кряду Паркер и Стоун называли его Token Black, а виноваты в этом теперь мы, потому что мы все думали, что его действительно так зовут, а значит все мы – белые расистские куски говна. я считаю – гениально.