Добавить в
Создать новый плейлист

109. Кошмарный Марвин :: Starvin' Marvin



Варианты:
Кошмарный Марвин :: Starvin' Marvin
Увидев рекламу по телевизору, Картман, Стэн, Кайл и Кенни делают пожертвование голодающим эфиопам в надежде получить фирменные часы.
На банке консервов видна надпись «…uty Dawg», возможно, это отсылка к Deputy Dawg — персонажу мультфильмов Ханна-Барбера 1970-х годов.

111 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Щикарно
Алиса
0.4 (6 vs 2)
+
23.10.2016 16:56:36
Анонимус, greedy - это ''жадный''
Анонимус
0.1 (3 vs 2)
+
13.10.2016 09:28:46
сволочи
кенни
0.4 (6 vs 2)
+
07.09.2016 10:12:52
Вы забрали Кенни унижать
Анонимус
-0.3 (4 vs 7)
+
30.08.2016 17:39:58
Анонимус, дятел, тут игра слов с "корнем" - _arvin_. При переводе удалось это оставить - _мар_. Смысл тоже сохранился - когда ты крайне степени голоден, уже истощал - ты выглядишь кошмарно.

И нахрен посылать на Урбан, когда речь про русскую игру слов?
Эрик Картманез
4.22 (9 vs 13)
+
21.08.2016 14:26:04
Дятлы. Starvin' с апострофом значит, что отброшен g. Так что полное название - starving Marvin. Гоблин лажанулся при переводе, а хомячки подхватили.
На западе это уже стало синонимом крайней степени ГОЛОДА, а не кошмарности -_-
Поищите в том же Urban Dicitonary.
Анонимус
0.76 (9 vs 3)
+
21.08.2016 11:33:35
Шеф в образе шотландского вождя? Прикольно)
Пин Казанский
0 (2 vs 2)
+
28.07.2016 01:17:18
Бэтмэн Спайдерменко, оххх, я эту игру слов искала в фамилии Choksondik.. Может и за неё пояснишь, сенсей?
София Гот (Огурцеподжаркова)
0.47 (15 vs 16)
+
21.07.2016 19:09:55
Анонимус,а вот и нет.
Бэтмэн Спайдерменко
-0.2 (0 vs 2)
+
06.07.2016 09:36:32
Катя,starving - голодающий,а starvin - таки кошмарный. есть такое понятие,как игра слов.
Бэтмэн Спайдерменко
0 (0 vs 0)
+
06.07.2016 09:34:16
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод