Добавить в
Создать новый плейлист

908. За два дня до послезавтра :: Two Days Before the Day After Tomorrow



Варианты:
За два дня до послезавтра :: Two Days Before the Day After Tomorrow
Прорывает бобровую плотину и затопляет соседний городок. Всюду паника, так как люди думают, что наступило глобальное потепление.
Возможно, неспроста Эрик называет лодку «лодкой дяди Роя». Есть устойчивое выражение «uncle-ray», которое означает в переводе на русский «замыливать глаза», «запутывать». Наиболее близкое по контексту — «ссать в уши», хотя не является таким неприлично грубым. То есть по сути Эрик цинично изначально ссыт в уши Стэну о том, чья это лодка.

319 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Это я сломал плотину
Вася Васечкин
0.93 (11 vs 2)
+
12.01.2016 23:31:33
Цитата
Эрик Картманез
Я воспринял производное от leak, но могу и ошибаться.
Костян
0 (0 vs 0)
+
07.01.2016 03:55:12
Цитата
Костян
в переводе - протекшая кошка, мокрая киска
Перевод там один - лизатор кисок. Если уж совсем дословно, то licker - это вот он.
Эрик Картманез
-0.1 (2 vs 3)
+
07.01.2016 03:50:30
На 2:53 звучит фамилия ведущего новостей Пусликер, в переводе - протекшая кошка, мокрая киска.
Костян
-0.56 (0 vs 4)
+
07.01.2016 03:29:17
Вначале Стэн говорит Картману:"Не уверен, что твоему папе это понравится"
Имею ввиду дядю, но наверно ошибка перевода
Эт я
0.1 (1 vs 0)
+
27.12.2015 22:36:48
алькаида стоила химическую бобровую плотину хахаххахаах
Анонимус
0.2 (3 vs 1)
+
12.10.2015 00:56:15
Так то у Рэнди сын в России растет.


nc
Эрик Картманез
8.35 (14 vs 2)
+
06.10.2015 04:58:41
Вам туда нельзя, вы замёрзните насмерть
Olympus Mons
-0.2 (2 vs 4)
+
02.10.2015 11:14:45
Это я сломал плотину!!
Анонимус
0.1 (3 vs 2)
+
26.09.2015 15:13:35
надеюсь, бобрики не пострадали...
Убить Кайла!
1.5 (12 vs 2)
+
15.09.2015 17:29:11
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод