1312. Слово на букву П :: The F Word
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Внимание! В переводе МТВ вместо «пендосы» читать «пидрилы».
Среди байкеров, напавших на героев во время финальной церемонии можно заметить ведущего передачи «American Chopper». Он кидает коктейль Молотова.
Анонимус,есть такое. За нарушение тишины надо вешатт за ноги голыми
Анонимус, ДААААА!
Анонимус, Это у байкеров БДСМ-шмот
Да что там байкеры - самокатчики достали! И велопеды! (Полетели тапки!)))))
У нас такие же <ВЦ> наворачивают круги на мопедах вокруг дома, а какой-то <ВЦ> придел к велику шумный пердящий мотор, как же они <ВЦ> шуметь
Любопытно, но образ мистера раба байкерский
Анонимус,педики, пендосы. Какая разница?
Смотрел в переводе от парамаунта. Иронично, что в России и ближнем СНГ постиронично, а в случае старшего поколения вполне себе серьёзно называют Америку (американцев) пендосами XD
эй бaндepва, ты чё тут распидopaсилась в комментариях?
и давно "fags" это пиндосы?
Эпизоды »
сезонэпизод
