1312. Слово на букву П :: The F Word
Варианты:
- Парамаунт
- МТВ
- Анг.
- Скачать
-
Субтитры (0)
- Субтитров к серии пока нет, ты можешь загрузить свои.
- Загрузить

Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Внимание! В переводе МТВ вместо «пендосы» читать «пидрилы».
«F Word» — выражение, обозначающие слово «fag», соответствующее слову «пидораc» в русском языке.
Эпизоды »
сезонэпизод
Американское издательство NewSouth Books выпустило произведение Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» в улучшенном, как ему кажется, виде. Теперь герои этой книжки вместо слова «негр» произносят слово «раб» (так вроде бы менее обидно чернокожим). Родились могучие оксюмороны. Как вам выражение «свободный раб»?
За этими фокусами, особенно когда их множество, - переписывание истории. Будто геев на Западе всегда чествовали, а негров в США никогда не называли неграми (ниггерами то бишь). В 1942 году вышел пользовавшийся бешеной популярностью диснеевский мультик «Лицо Гитлера», в котором один из лидеров немецких фашистов - Герман Геринг - изображался в виде «педика», получающего тычок тромбоном в зад. Попробуй покажи теперь на широком экране этот оскароносный шедевр!"
ахахах:D
вот это фраза!
ахахах убила фраза:D
Пендос!
Да, и кстати, как мне сказали, байкеры особо не любят по городу выделываться, им именно "ветер в харю" на просторе важен. А в городе мажоры.
В общем, в серии не совсем правда описана, хотя может тамошние другие.