Добавить в
Создать новый плейлист

1312. Слово на букву П :: The F Word



Варианты:
Слово на букву П :: The F Word
Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Внимание! В переводе МТВ вместо «пендосы» читать «пидрилы».
Ronny's Dinner, забегаловка, где обедали байкеры, отсылка к реально существующему Ronnie's Dinner.

583 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Митёк, это не стакан, это кувшин с водой))) Одному из них просто забыли стакан дорисовать)
Анонимус
-0.1 (0 vs 1)
+
24.02.2017 04:51:28
The F Word - это также передача шеф-повара Гордона Рамзи, в факты!
Самбади
0 (0 vs 0)
+
24.02.2017 01:05:41
17:19 почему у стэна  самый большой стакан воды? к чему это может быть отсылкой?
Митёк
-0.2 (1 vs 3)
+
23.01.2017 00:19:45
откуда у этих дегенератов деньги на харли?
Митёк
0 (1 vs 1)
+
23.01.2017 00:07:58
ну что за идиоты перевели fags как пендосы
Саныч
1.86 (19 vs 0)
+
18.01.2017 10:54:52
Петя Петров, яскьер и лок дог тоже одинаковые
гыл
0.1 (1 vs 0)
+
11.01.2017 20:21:12
почему от мтв и парамаунт озвучка одинаковая?
Петя Петров
0 (0 vs 0)
+
11.01.2017 19:28:47
"Что это за парень?Наверно, наверно..."
-это д о л б а ё б  
bad_kitty
0 (1 vs 1)
+
28.12.2016 16:14:58
Анонимус, цензура
Анонимус
0.1 (1 vs 0)
+
06.10.2016 09:30:32
хххххх, пиндосы это пингвины -_-
Анонимус
-0.4 (0 vs 4)
+
30.09.2016 11:27:22
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод