Добавить в
Создать новый плейлист

1312. Слово на букву П :: The F Word



Варианты:
Слово на букву П :: The F Word
Мальчики дают отпор банде шумных и отвратительных байкеров, которые нарушают покой в Саус Парке.
Внимание! В переводе МТВ вместо «пендосы» читать «пидрилы».
Использование словосочетания "bike-curious", в русском переводе "байк-любознательный", является отсылкой к созвучному термину "bi-curious", означающему гетеросексуала, который испытывает ощутимое желание попробовать с человеком того же пола или имеет скрытые бисексуальные тенденции в целом. В последнее время этот термин часто стали использовать как насмешку над явными или подозреваемые гей-желаниями, ссылка на что и даётся в эпизоде при упоминании желания купить харлей обычным человеком.

575 высказаться
Тщательно отсортированы по: дате | рейтингу
Геи  <ВЦ> ? Нет,  <ВЦ>  - это "Ночные Волки".
Анонимус
0.2 (5 vs 3)
+
06.05.2015 13:03:38
Самое подходящие и цензурное слово - Гомики
Андрей
0 (2 vs 2)
+
28.04.2015 22:06:05
Блин, это жесть. Пиндосы - это америкосы, а fags - это  <ВЦ> ,  <ВЦ> . Но так как н а МТВ врядли стали бы кричать " <ВЦ> !", заменили бы на почти идентичное по смыслу и цензурное "петух" ⁠
Чупа-чупс
0.2 (5 vs 4)
+
24.04.2015 21:41:10
Мать твоя, можно было бы перевести как педик. А согласно нашему закону о СМИ нельзя употреблять 4 матерных слова -  <ВЦ> ,  <ВЦ> ,  <ВЦ> ,  <ВЦ> , а также все производные от них, так что могли бы и как  <ВЦ>  перевести. Тут же вся серия построена на этой игре слов, а МТВ ее запорол.
Антон Херов
0.9 (11 vs 2)
+
23.03.2015 12:55:41
Цитата
Еврей Kанадец
Давно я мистера мозахиста не видел

он придет к тебе ночью)
Анонимус
2.04 (7 vs 1)
+
17.03.2015 14:02:21
Жизненная серия. Вспоминается один запомнившийся мне диалог в соцсетях:
-Да  <ВЦ>  они!
-Вы что-то имеете против геев?
-Да нет,  <ВЦ>  могут быть и натуралы.
-Ах, вы об этом...
:)
Alexey Surnameless
21.4 (17 vs 1)
+
17.03.2015 12:01:33
Цитата
Мать твоя
А если заменять звуковым сигналом эт  <ВЦ>

можно заменить на благозвучное и цензурное "козлы", именно это мы кричим в окно ежели что. (правда добавляя "...  <ВЦ> ; ).
Эрик Картманез
0 (1 vs 1)
+
17.03.2015 11:16:50
Вэнди, насколько можно быть тупым, чтобы по мтв кричать  <ВЦ> ? А если заменять звуковым сигналом эт  <ВЦ>
Мать твоя
-0.1 (0 vs 1)
+
17.03.2015 10:33:24
Лол, это насколько нужно быть упоротым что бы перевести  Fags - как пиндосы. Предлагаю МТВ перевести слово Fly.. мммм... например как Квадрат. А почему бы и нет?=) Я бы уволила переводчика и выпускающего редактора)
Вэнди
0.19 (4 vs 4)
+
13.03.2015 15:07:24
Джыми сказал Пи-пи-пиндосы :)
Мистерион
-0.2 (1 vs 3)
+
09.03.2015 22:21:14
Имя:
Сообщение:
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Загрузить файлы
Подписаться на комментарии


`

Эпизоды »
сезонэпизод